Вход Регистрация

cross-claim перевод

Голос:
"cross-claim" примеры
ПереводМобильная
  • 1) встречное требование, встречный иск
    2) перекрёстный иск (иск к сотяжующейся стороне)
  • claim:    1) требование; претензия, притязание Ex: territorial claims территориальные претензии Ex: to lay claim to smth., to set up a claim to smth., to put in a claim for smth. предъявлять требование на что
  • claim for:    требовать требование о
  • claim to be:    выдавать себя за
  • cross:    1) крест Ex: Maltese cross мальтийский крест Ex: to make one's cross, to sign with a cross поставить крест2) крестное знамение Ex: to make the sign of the cross перекреститься, осенить себя крестом3
  • cross-:    1) в сложных словах имеет значение: поперечный, идущий напрямик Ex: cross-bar поперечина Ex: cross-country бездорожный, идущий напрямик Ex: cross-cut кратчайший путь2) перекрестный, противоположный
  • on the cross:    I adj AmE sl I know she's been on the cross most of her life — Я знаю, что она всю жизнь жульничалаII adv AmE sl He earned money mostly on the cross — Он зарабатывал деньги в основном мошенниче
  • the cross:    The Cross (band)
  • abandon a claim:    отказываться от претензии отказываться от претензии
  • abjure a claim:    отказываться от претензий
  • accident claim:    иск из несчастного случая
  • adjudicate a claim:    выносить судебное решение по иску
  • adjudication of claim:    рассмотрение иска
  • adjustment of claim:    урегулирование претензии
  • admit a claim:    признать справедливость претензии
  • advance a claim:    заявлять претензию; предъявлять иск
Примеры
  • Therefore, it could proceed with its cross-claim.
    Таким образом, разбирательство по встречному иску было разрешено продолжить.
  • In order to avoid multiple recovery of compensation, the Panel instructed the secretariat to carry out cross-claim and cross-category checks.
    Во избежание многократного возмещения Группа поручила секретариату провести проверки претензий внутри категорий и между категориями.
  • In order to avoid multiple recovery of compensation, the Panel instructed the secretariat to carry out cross-claim and cross-category checks.
    Во избежание многократного возмещения Группа поручила секретариату проводить проверки претензий внутри категорий и между категориями.
  • In order to avoid multiple recovery of compensation, the Panel instructed the secretariat to carry out cross-claim and cross-category checks of the claims.
    " Обстоятельному обсуждению данного вопроса посвящены пункты 255-256, 259-263 и 267-271 настоящего доклада.
  • In order to avoid multiple recovery of compensation, the Panel instructed the secretariat to carry out cross-claim and cross-category checks of the claims.
    Во избежание многократного возмещения Группа поручила секретариату провести проверки претензий внутри категорий и между категориями.
  • Further, the supplier made a cross-claim for overpayment and other costs incurred due to the buyer ' s obligations.
    Одновременно с этим поставщик предъявил встречное требование о возмещении убытков, связанных с переплатой и другими расходами, понесенными в связи с обязательствами покупателя.
  • In order to avoid multiple recovery of compensation and also ensure consistency with the findings of other panels of Commissioners, the Panel instructed the secretariat to carry out cross-claim and cross-category checks of the claims.
    Во избежание многократного возмещения и в порядке обеспечения согласованности с выводами других групп уполномоченных Группа поручила секретариату провести проверки претензий внутри категорий и между категориями.
  • The main effect is thus that a creditor with a setoff is in substance “secured” because the debtor's cross-claim can be paid or discharged by setting it off against the creditor's claim.
    Таким образом, основное последствие заключается в том, что кредитор, обладающий правом на зачет, по существу является "обеспеченным" кредитором, поскольку встречное требование должника может быть оплачено или отклонено путем его зачета в требовании кредитора.