check: 1) препятствие, остановка; задержка Ex: to serve as a check служить препятствием; обуздывать Ex: wind acts as a check on speed ветер мешает быстрой езде Ex: his illness gave a check to our plans его
check in: 1) сдавать под расписку; сдавать на хранение Ex: to check in one's coat сдать (в гардероб) пальто Ex: "check in all equipment after using" "сдавайте инвентарь по использовании" (объявление)2) регист
check in on: phrvi AmE infml I checked in on her yesterday. She's almost over her illness — Я вчера заглянул к ней на минутку. Она уже поправляется
check that: expr AmE infml Check that, I was wrong — Не будем об этом. Я был не прав She showed up at ten, no check that, at about eleven — Она заявилась в десять, нет, вру, около одиннадцати
check-in: 1) регистрация, отметка о прибытии (в гостиницу)2) запись в книге прихода и ухода3) регистратура
in check: под контролем; под принуждением His task was to keep Jimmy in check. ≈Его задачей было держать Джима под контролем. The common law of thedesert found itself kept in check by the statute law of Pales
cross: 1) крест Ex: Maltese cross мальтийский крест Ex: to make one's cross, to sign with a cross поставить крест2) крестное знамение Ex: to make the sign of the cross перекреститься, осенить себя крестом3
Примеры
A cross-check found that 260 soldiers had attempted double registration. Эта мера позволила выявить 260 военнослужащих, пытавшихся зарегистрироваться дважды.
This was confirmed by a cross-check carried out by the secretariat. Это обстоятельство было подтверждено перекрестной проверкой, проведенной секретариатом.
In such a case, the customs authorities have to cross-check suspicious documents with other supplementary documents. Для этого таможенным властям приходится проводить перекрестную сверку подозрительных документов с другими дополнительными документами.
This results in people having to cross-check what they read before using it for decision-making, which takes up more time. В результате люди пользуются перекрёстной проверкой читаемых материалов перед принятием решения, и это занимает больше времени.
The Mechanism was not in a position to cross-check the stated routing owing to the conditions currently prevailing in Goma. Механизм не смог перепроверить по разным источникам указанный маршрут из-за обстановки, складывающейся в настоящее время в Гоме.
The Mechanism was not in a position to cross-check the stated routing owing to the conditions currently prevailing in Goma. Механизм не смог перепроверить по разным источникам указанный маршрут изза обстановки, складывающейся в настоящее время в Гоме.
Lavcevic submitted a schedule from which the Panel could cross-check the items of food stuff with the invoices submitted by Lavcevic. "Лавчевич" представила перечень, по которому Группа смогла проверить наименования продуктов питания, указанные в счетах-фактурах, переданных "Лавчевичем".
A cross-check undertaken by the secretariat to find overlapping claims showed that KEC had filed a category “E4” claim with the Commission. Перекрестная проверка, проведенная секретариатом для выявления дублирующих претензий, показала, что "КЭК" подала в Комиссию претензию по категории "Е4".
As these activities were not covered by the Expert Group, a cross-check with other technical bodies under the Convention was needed to ensure a complete coverage. Отмечалось, что некоторые выбросы РМ были связаны с сельским хозяйством и фермерством.
And, always, regular review with the regional bureaux and BDP was critical in providing a cross-check on the data and its meaning. И всегда регулярный обзор при участии региональных бюро и БПР имел исключительную важность для перекрестной проверки данных и их значения.