drench перевод
Произношение: [ drentʃ ] Голос
"drench" примеры
Перевод
Мобильная
- 1) промокание
2) проливной дождь
3) большая доза лекарства (особ. для животного)
4) пропитывать влагой; промачивать насквозь
Ex: to be drenched through (to the skin) промокнуть до костей
Ex: drenched in blood залитый кровью
5) смачивать
Ex: flowers drenched with dew цветы, покрытые росой
6) _разг. пропитывать
Ex: to drench oneself in the classics начитаться классиков; накачаться классикой
7) вливать лекарство; давать слабительное (животным)
- horse drench: 1) лошадиная доза лекарства
- drence: Дренце
- drenas: Глоговац (город)
- drenched: Промоченный
- drena de niro: Де Ниро, Дрена
- drencher: 1) проливной дождь, ливень2) дождевальная установка3) прибор для вливания лекарства (в рот животным)
- drena: Дрена (город)
- drencher system: дренчерная система
- drelów: Дрелюв
- drenches: Промачивает
Примеры
- Drench a cloth and wipe the surfaces.
Промочить моющую тряпку и почистить поверхность. - Drench a cloth and wipe the plate.
Промочить тряпку и почистить пластину. - The quickwood can perspire and drench itself, so it is immune to fire; it is immune to lightning, poisons, and gasses.
Подвижное дерево может потеть и само пропитано водой, так что оно иммунно к огню; оно иммунно к молнии, ядам и газам. - Own their filthy hands power to homeless people over the world compels normal Beings to quarrel among themselves, Drench each other with mud and show aggression.
Собственными мерзкими руками власть бомжей над миром вынуждает нормальных Существ ссориться между собой, обливать друг друга грязью и проявлять агрессию. - Own their filthy hands power to homeless people over the world compels normal Beings to quarrel among themselves, Drench each other with mud and show aggression.
Собственными мерзкими руками власть бомжей над миром вынуждает нормальных Существ ссориться между собой, обливать друг друга грязью и проявлять агрессию . - Because in those children's desperate eyes there is not only suffering, but also all the wars and revolts that will drench the world in blood tomorrow.
Ибо в полных отчаянья глазах этого ребенка отражаются не только страдания, но и все войны и бунты, которые завтра зальют кровью весь мир. - Drench some fenugreek seeds in water overnight. In the morning, granulate them to make a glue. Apply the glue to your hair and cover with a shower top.
Поливку семена пажитника в воде на ночь. Утром, гранулирование их, чтобы сделать клей. Нанесите клей на волосы и накройте сверху душ. - Because in those children ' s desperate eyes there is not only suffering, but also all the wars and revolts that will drench the world in blood tomorrow.
Ибо в полных отчаянья глазах этого ребенка отражаются не только страдания, но и все войны и бунты, которые завтра зальют кровью весь мир.
Толкование
- глагол
- cover with liquid; pour liquid onto; "souse water on his hot face"
Синонимы: douse, dowse, soak, sop, souse, - permeate or impregnate; "The war drenched the country in blood"
Синонимы: imbrue, - force to drink
- drench or submerge or be drenched or submerged; "The tsunami swamped every boat in the harbor"
Синонимы: swamp,