Вход Регистрация

enchantment перевод

Голос
Мно жественное число: enchantments   
"enchantment" примеры
ПереводМобильная
  • 1) очарование, обаяние
    Ex: she set her enchantments at work она пустила в ход свои чары

    2) колдовство, магия, волшебство
    Ex: as if by enchantment как по волшебству
  • a florida enchantment:    Очарование Флориды
  • land of enchantment:    Земля чудес Официальное прозвище [official nickname] штата Нью-Мексико
  • the uses of enchantment:    Польза от волшебства
  • enchanting:    1) очаровательный, обворожительный, пленительный, обаятельный2) колдовской, волшебный
  • enchanter's-plant:    вербена лекарственная (Verbena officinalis)
  • enchantress:    1) очаровательница, чаровница, обворожительная женщина2) колдунья, волшебница, чародейка
  • enchanter's nightshade:    колдунова трава (Circaea lutetiana)
  • enchantress (dc comics):    Чаровница (DC Comics)
  • enchanter:    1) чародей, волшебник, колдун2) _уст. фокусник3) _ист. _библ. обаятель
  • enchantress (marvel comics):    Чаровница (Marvel Comics)
  • enchanted rock:    Энчантед-Рок
  • enchants:    Очаровывает
Примеры
  • Although remorseful, Rinaldo is unable to escape Armida's enchantment.
    Однако позднее и Ринальдо не избежал чар Армиды.
  • You understand how the enchantment works, I think?
    Полагаю, вы в курсе, как работает заклятие?
  • This enchantment clouds the target animal's mind.
    Эти облака очарования направлены на разум животного.
  • Suddenly Bilbo's arm went towards it drawn by it enchantment.
    Рука Бильбо вдруг потянулась к нему, словно притягиваемая чарами.
  • A Winding Road to the Land of Enchantment.
    Предо мной обширное поле к блаженству.
  • With her enchantments she has twined me round.
    Своим очарованием она кругом обвязала меня.
  • +2 racial saving throw bonus against Enchantment spells or effects.
    +2 расовый бонус к спасброскам против заклинаний и эффектов Чар.
  • Suddenly Bilbo's arm went towards it drawn by it enchantment.
    Рука Бильбо вдруг потянулась к нему, словно при тягиваемая чарами.
  • And the artist go by size and by enchantment such poetry.
    И художник идти по размеру и чары такие стихи.
  • Luck isn't enough to get you through a powerful enchantment, though.
    Удачи недостаточно, чтобы помочь тебе пройти через такие сильные чары.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • a magical spell
    Синонимы: bewitchment,

  • a feeling of great liking for something wonderful and unusual
    Синонимы: captivation, enthrallment, fascination,

  • a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation
    Синонимы: spell, trance,