Вход Регистрация

fate перевод

Произношение: [ feit ]  Голос
Простое прошедшее: fated   
Настоящее совершенное: fated   
Мно жественное число: fates   
Настоящее длительное: fating   
"fate" примеры
ПереводМобильная
  • 1) судьба, рок
    Ex: the irony of fate ирония судьбы
    Ex: to leave smb. to his fate оставить кого-л. на произвол судьбы
    Ex: to tempt fate искушать судьбу

    2) участь, жребий, удел
    Ex: to meet one's fate найти свою судьбу
    Ex: to accept one's fate смириться с судьбой
    Ex: to decide (to fix, to seal) smb.'s fate решить чью-л. судьбу
    Ex: to share the same fate разделить ту же участь

    3) гибель, смерть
    Ex: to go to one's fate идти навстречу своей гибели
    Ex: to meet one's fate погибнуть _Id: no flying from fate от судьбы не уйдешь _Id: as sure as fate наверняка, неизбежно _Id: whenever I'm late, as sure as fate I meet the director on the stairs стоит мне опоздать, как я неизменно встречаю на лестнице директора _Id: to suffer a fate worse than death _эвф. подвергнуться изнасилованию

    4) обыкн. pass предопределять
    Ex: the plan was fated to failure план был обречен на провал
    Ex: the two seemed fated for each other эти двое, казалось, были предназначены друг для друга самой судьбой
  • a poet's fate:    Судьба поэта
  • common fate:    общая судьба; принцип, согласно которому функционирующие вместе реалии внешнего мира воспринимаются как единое целое.
  • doctor fate:    Доктор Фейт
  • fate map:    карта зачатков
  • fate of a man:    Судьба человека (фильм)
  • fate of hellas:    Войны древности: Судьба Эллады
  • fate signal:    аварийный сигнал
  • hand of fate:    Hand of Fate (video game)
  • irony of fate:    ирония судьбы
  • late fate:    отдаленный результат лечения
  • life and fate:    Жизнь и судьба
  • lines of fate:    Линии судьбы
  • metabolic fate:    метаболический путь
  • postern of fate:    Врата судьбы
  • the drummer's fate:    Судьба барабанщика (фильм, 1955)
Примеры
  • Best known for Everything Flows, Life and Fate.
    Лучше было предоставить всё течению жизни и судьбе.
  • They don't deserve the same fate as Rocky.
    Он не хочет такой же участи для Скруджа.
  • Canada, your fate is the same as America.
    Канада, ваша судьба такая же, как у Америки.
  • The fate of women has not been ignored.
    Не было оставлено без внимания и положение женщин.
  • The fate of 150 people is still unknown.
    По сей день судьба 150 человек остается неизвестной.
  • In essence, we all share a common fate.
    По сути, у всех у нас общая судьба.
  • Most crises share the fate of being complex.
    Большинство кризисов объединяет то, что они являются комплексными.
  • But the Fates were not kind to Moise.
    Лишь страшные знамения вынудили его не препятствовать Моисею.
  • Transcending grief and pain and fate and death.
    Превзойти горе и боль, и судьбу, и смерть.
  • Local community leaders in particular suffered this fate.
    Такая судьба, в частности, постигла местных общинных лидеров.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • an event (or a course of events) that will inevitably happen in the future
    Синонимы: destiny,

  • the ultimate agency regarded as predetermining the course of events (often personified as a woman); "we are helpless in the face of destiny"
    Синонимы: destiny,

  • your overall circumstances or condition in life (including everything that happens to you); "whatever my fortune may be"; "deserved a better fate"; "has a happy lot"; "the luck of the Irish"; "a victim of circumstances"; "success that was her portion"
    Синонимы: fortune, destiny, luck, lot, circumstances, portion,

  • глагол
  • decree or designate beforehand; "She was destined to become a great pianist"
    Синонимы: destine, doom, designate,