Вход Регистрация

hoary перевод

Голос
"hoary" примеры
ПереводМобильная
  • 1) седой, убеленный сединой
    Ex: hoary old man седовласый старец
    Ex: hoary antiquity седая (глубокая) древность

    2) древний, вековой
    Ex: hoary ruins древние развалины
    Ex: hoary prejudices вековые предубеждения; застарелые (замшелые) предрассудки

    3) устарелый, приевшийся; заезженный, избитый
    Ex: hoary jokes избитые остроты; анекдоты "с бородой"
    Ex: hoary cliches заезженные (избитые) клише

    4) белый; серовато-белого цвета

    5) _редк. заплесневелый

    6) _бот. покрытый белым пушком
  • hoary alyssum:    икотник серо-зелёный (Berteroa incana)
  • hoary bat:    волосатохвостый гладконос (Lasiurus); бело-серая летучая мышь (Lasiurus cinereus)
  • hoary catshark:    Антильская чёрная кошачья акула
  • hoary fox:    бразильская лисица (Dusicyon vetulus)
  • hoary marmot:    седой сурок (Marmota caligata)
  • hoary mustard:    бот.гиршфельдия серая (Hirschfeldia incana)
  • hoary pea:    1) тефрозия виргинская (Tephrosia virginiana) 2) галега виргинская (Galega virginiana)
  • hoary pepperwort:    кардария крупковая (Cardaria draba)
  • hoary plantain:    подорожник средний (Plantago media)
  • hoary puccoon:    воробейник беловато-серый (Lithospermum canescens)
  • hoary redpoll:    см. Hornemann's redpoll
  • hoary rockrose:    солнцецвет седой (Helianthemum canum)
  • hoary sedge:    см. silvery sedge
  • hoary spiraea:    таволга сероватая (Spiraea canescens)
  • hoary vervain:    вербена прямостоячая (Verbena stricta)
Примеры
  • And the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
    и иней небесный, кто рождает его?
  • In hoary antiquity incense was used to determine the aura of objects.
    В глубокой древности ладан употреблялся для установления ауры предметов.
  • But the hoary alyssum's petals are all split in two, so at first the flower looks like eight-petal.
    Однако у икотника каждый лепесток расщеплён пополам, поэтому сперва кажется, что их восемь.
  • Hoary bats are not considered residents because they migrate to Mexico and South America to spend the winter.
    Вид Lasiurus cinereus также не является местным, так как он мигрирует в Мексику и Южную Америку, чтобы провести зиму.
  • From hoary antiquity people have understood the significance of rhythmic choirs, of musical movements; thus has the consciousness accumulated knowledge about the impelling force of collective labor.
    От глубокой древности люди уже понимали значение ритмических хоров, музыкальных движений; так накоплялось сознание о двигателе общих работ.
  • Great ilexes of huge girth stood dark and solemn in wide glades with here and there among them hoary ash-trees. and giant oaks just putting out their brown-green buds.
    Среди полян угрюмо и важно раскинули ветви огромные падубы, между ними высились дряхлые лишаистые ясени, могучие дубы пустили буро-зеленую поросль.
  • It was a very grey day; a most opaque sky, “onding on snaw,” canopied all; thence flakes felt it intervals, which settled on the hard path and on the hoary lea without melting.
    День был хмурый, тусклое серое небо нависло снеговыми тучами; падали редкие хлопья снега и ложились, не тая, на обледеневшую тропинку, на деревья и кусты.
  • However, the present work is written on the records of Cis-Himalayan Secret Teachings, and Brâhmanical Esoteric Philosophy may now differ in form as does the Kabalah. But they were identical in hoary antiquity.
    Во всяком случае, настоящий труд написан по рекордам пред-Гималайских Тайных Учений, и Браминская Эзотерическая Философия может ныне отличаться по форме, что мы видим и на примере Каббалы, но в отдаленной древности они были тождественны.
Толкование