hustle перевод
Произношение: [ 'hʌsl ] Голос
Простое прошедшее: hustled
Настоящее совершенное: hustled
Настоящее длительное: hustling
Настоящее совершенное: hustled
Настоящее длительное: hustling
Перевод
Мобильная
- 1) толконтя, давка; сутолока
Ex: hustle and bustle давка и сутолока
Ex: to do smth. with (much) hustle делать что-л суетливо
2) _разг. энергичная деятельность; энергия, напор, напористость
Ex: he is full of hustle он полон энергии
3) _разг. мошенничество; афера
4) _разг. махинации, спекуляция (наркотиками)
5) _разг. навязывание (товара)
6) _разг. заманивание (в игоный или публичный дом)
7) толкать, пихать, теснить
Ex: she was hustled in the crowd ее затолкали в толпе
Ex: he was hustled aside его оттеснили
Ex: they hustled the dog into the kennel собаку загнали в конуру
Ex: they were hustled out of the yard их выгнали со двора
8) толкаться, тесниться
Ex: people hustled round the entrance у входа образовалась толконя
9) пробираться, протискиваться
Ex: to hustle through the crowded streets протискиваться по запруженым народом улицам
Ex: to hustle into a bus втискиваться в автобус
10) наталкиваться
Ex: to hustle against smb. наталкиваться на кого-л
11) понуждать, подгонять, торопить
Ex: to hustle smb. into deciding smth. торопить кого-л с решением; наседать на кого-л
Ex: he hustled the horse into a canter он заставил лошадь перейти в легкий галоп
Ex: I won't be hustled я не позволю, чтобы меня подгоняли
Ex: hustle up! _разг. поторапливайтесь!
12) _ам. _разг. действовать быстро, энергично; пошевеливаться, поворачиваться
Ex: be sure to hustle смотрите же, действуйте решительно
Ex: to hustle things on быстро работать; продвигать дело
13) _ам. _сл. попрашайничать; клянчить
14) _ам. _сл. воровать, быть вором-карманником
15) _ам. _сл. заниматься проституцией (особ. уличной); заманивать мужчин
16) _ам. _сл. жить мошенничеством, шулерством; жульничать; заниматься махинациями, темными делами
17) _ам. _сл. торговать из-под полы (наркотиками)
18) _ам. _сл. навязывать, сбывать, всучивать (товар)
Ex: to hustle stolen goods сбывать краденое
19) зазывать, заманивать (в игорный или публичный дом)
- american hustle: Афера по-американски
- get a hustle on: expr imper AmE infml Get a hustle on! — Пошевеливайся!
- hustle & flow: Суета и движение
- hustle (dance): Хастл
- hustle and bustle: толкотня и шум
- hustle away: оттеснить, отбросить
- hustle through: 1) быстро сделать, "провернуть" (что-л)
- hustle up: phrvt AmE sl I've been pretty busy lately trying to hustle up work and money to pay the bills — В последнее время я была довольно занята тем, что искала работу, а также деньги, чтобы заплатить
- the hustle (film): Отпетые мошенницы
- the real hustle: Настоящие аферисты
- grand hustle records albums: Альбомы Grand Hustle Records
- hustle (tv series): Виртуозы
- kung fu hustle: Разборки в стиле кунг-фу
- list of hustle episodes: Список эпизодов телесериала «Виртуозы»
- memphis hustle players: Игроки «Мемфис Хастл»
Примеры
- Hustle & Flow – Cindy's brief first marriage.
Суета и движение — первый короткий брак Синди. - Bonnie hustled them on into the Druid Room.
Бонни поторопила их в Друидический зал. - All the other journalists ran to the location when the hustle started at Rustaveli Avenue.
Остальные посыпались тогда, когда на Руставели разгорелась стычка. - The Real Hustle is a factual entertainment series produced by Objective Productions for BBC Three.
Настоящие аферисты это развлекательное шоу, спродюсированное Objective Productions для BBC 3. - People tend to at least for a few days to escape from the hustle and bustle.
Люди стремятся хоть на несколько дней сбежать от городского шума и суеты. - The kitchen was lit with candles and the fire was mended. Mrs. Maggot hustled in and out.
В очаг подбросили дров и осветили кухню лампами. - Work is people coming together to dream, create, hack, hustle and make.
Прежде всего это взаимодействие с людьми, вместе с которыми можно мечтать, изобретать, пробовать что-то новое и совершенствоваться. - And YOU are the hero! Hustle for tips, remember to obey all traffic signs, and please, hurry!
И ВЫ герой! Hustle советы, не забудьте соблюдать все дорожные знаки, и, пожалуйста, спешите! - And YOU are the hero! Hustle for tips, remember to obey all traffic signs, and please, hurry!
И ВЫ герой! Hustle советы, не забудьте соблюдать все дорожные знаки, и, пожалуйста, спешите! - Among, the beautiful art attenuates the tiredness, relieves the semblant rundown of the hustle and bustle that looms large.
Или, красивые искусства ослабляет усталость, снимает геополитических изложение суеты, угрожающие.
Толкование
- имя существительное
- a rapid active commotion
Синонимы: bustle, flurry, ado, fuss, stir, - a swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property
Синонимы: bunco, bunco game, bunko, bunko game, con, confidence trick, confidence game, con game, gyp, sting, flimflam, глагол - pressure or urge someone into an action
- move or cause to move energetically or busily; "The cheerleaders bustled about excitingly before their performance"
Синонимы: bustle, bustle about, - cause to move furtively and hurriedly; "The secret service agents hustled the speaker out of the amphitheater"
- get by trying hard; "she hustled a free lunch from the waiter"
- sell something to or obtain something from by energetic and especially underhanded activity
Синонимы: pluck, roll,