Rode inherited his teacher's style, to which he added more mildness and a more refined tone. Роде унаследовал стиль своего известного учителя, придав ему больше мягкости и нежного чувства.
At the same time, Ms. Rice skillfully interlaced "conspicuous mildness with strict criticism" in her statements. При этом в своих высказываниях г-жа Райс умело переплетала "видимую мягкость с жесткой критикой".
Mildness of the climate attracts tourists all year round. Singapore gets rainy weather in October-February, but it only adds to the beauty of nature. Дожди в Сингапуре выпадают только в октябре-феврале, при этом природа становится еще красивее.
The increasing mildness of winter is apparent in the 2000s in weather statistics: rain and drizzle are more common than they used to be. Потепление зим по статистике погоды 21 века просматривается более частыми дождями и изморосью.
Love or hate? When such language is given with mildness and for a good end, to convince others of their vanity and folly, it is not sinful. Можно сказать слова нежно и с добрым намерением, чтобы убедить людей в тщетности и неразумности их жизни, и это не будет грехом.
The mildness of the climate, the beauty of the coasts, the richness of its art and history and the love for food make Campania an enjoyable land. Мягкий климат, красоты побережья, сокровища истории и искусства, любовь к хорошей кухне превратили Кампанию в тот край, где хочется жить и наслаждаться такой жизнью.
Continental climate with 4 seasons, more than 300 sunny days per year, dry and hot summer and real winter with lots of snowfalls. Mediterranean mildness in Southern Bulgaria and Black Sea coast. Континентальный климат на протяжении всего года, свыше 300 солнечных дней в году, сухое и жаркое лето, настоящая зима с большим количеством снегопадов.
In the divine no less than in ordinary human character and action there are always two strands, sweetness and strength, mildness and force, saumya and raudra, the force that bears and harmonises, the force that imposes itself and compels, Vishnu and Ishana, Shiva and Rudra. В божественном, не менее, чем в человеческом, характере и деятельности всегда есть два берега, сладость и сила, мягкость и мощь, saumya и raudra, сила, которая несет и гармонизирует, и сила, которая навязывает и принуждает, Вишну и Ишана, Шива и Рудра. оба равно необходимы для совершенной мировой деятельности.
Толкование
имя существительное
mercifulness as a consequence of being lenient or tolerant Синонимы: lenience, leniency, lenity,
acting in a manner that is gentle and mild and even-tempered; "his fingers have learned gentleness"; "suddenly her gigantic power melted into softness for the baby"; "even in the pulpit there are moments when mildness of manner is not enough" Синонимы: gentleness, softness,
good weather with comfortable temperatures Синонимы: clemency,