out перевод
Произношение: [ aut ] Голос
Мно жественное число: outs
Перевод
Мобильная
- 1) (the outs) _pl. _парл. _разг. оппозиция:
Ex: the ins and the outs правительственная партия и оппозиция;
Ex: the outs hope to get into office at the next elections потерпевшие поражения на последних выборах надеются победить на следующих
2) _спорт. аут
3) команда, которая в данный момент не отбивает (крикет)
4) что-то неправильное; то, что не в порядке; недостаток
5) _ам. _разг. отговорка, оправдание, предлог, причина;
Ex: I have an out for coming late я опоздал по уважительной причине
6) _ам. _разг. выход; решение (вопроса и т. п.);
Ex: a possible "out" возможный выход из положения
7) _полигр. пропуск; то, что пропущено
8) _полигр. пропущенное слово
9) _диал. экскурсия, прогулка _Id: at outs with smb. в натянутых отношениях с кем-л; _Id: out upon you! _уст. стыдитесь; вон!
10) внешний; наружный;
11) крайний, отдаленный;
Ex: an out island далекий остров
12) необычного размера, большой;
Ex: a dress of an out size платье очень большого размера
13) незанятый, свободный;
Ex: it is my Sunday out в это воскресенье я не работаю
14) потерявший (должность); освобожденный, уволенный
15) неизбранный, непереизбранный;
Ex: out party партия, потерпевшая поражение на выборах
16) выключенный; потушенный
17) отсутствующий; имеющийся в недостаточном количестве;
Ex: mums are out till next fall до следующей осени хризантем в продаже не будет
18) вышедший из моды, из употребления;
Ex: full skirts are out пышные юбки уже не носят
19) потерпевший убыток;
Ex: to be out by ten dollars потерять десять долларов
20) направленный вовне;
Ex: out train поезд из города
21) _спорт. находящийся вне игры
22) действующий или происходящий в другом месте;
Ex: an out match выездной матч
23) рваный, продранный;
Ex: his trousers were out at the knees его брюки были разодраны на коленях
24) в обмороке; в бесчувственном состоянии
25) _тех. потерявший точность, смещенный; вышедший из строя (о механизме)
26) указывает на отсутствие или нахождение за пределами чего-л.; часто передается глагольной приставкой вы-
Ex: he is out его нет дома, он вышел;
Ex: crowds were out in the streets на улицах было полно людей;
Ex: he left the bicycle out он оставил велосипед на улице;
Ex: I'll stay out я заходить не буду;
Ex: he was locked out дверь заперли, и он не мог войти
27) указывает на движение наружу - часто передается глагольной приставкой вы-
Ex: to run out выбежать;
Ex: to jump out выпрыгнуть;
Ex: to fall out выпасть;
Ex: to go out выйти
28) выезжать, уезжать;
Ex: on Sundays we go out of town по воскресеньям мы выезжаем за город;
29) выезжать в свет (о молодой женщине);
Ex: she helped him out она помогла ему выйти;;
Ex: to run the pockets out вывернуть карманы;
Ex: have your tickets out! приготовьте билеты
30) _парл. не быть переизбранным;
Ex: they voted him out его не переизбрали; его забаллотировали
31) указывает на простирание, растягивание передается глагольной приставкой раз-, рас-.
Ex: to smooth smth. out разгладить что-л;
Ex: he stretched out on the sofa он растянулся на диване;
32) вытягивание, передается глагольными приставками вы-, про-
Ex: to stand out встать во весь рост;
Ex: she put her hand out она протянула руку
33) отдаленность:
Ex: I'm living out in the country я живу за городом;
Ex: we shall soon be out at sea мы скоро выйдем в море
34) проявление чего-л., передается глагольной приставкой вы-
Ex: the sun came out солнце вышло;
Ex: the moon came out выплыла луна
35) появление, выход или выпуск чего-л., часто передается глагольной приставкой вы-
Ex: his book soon comes out скоро выйдет его книга
36) пропуск, упущение или удаление чего-л., передается глагольными приставками про-; вы-
Ex: to leave out smth. пропустить что-л
37) завершенность действия, часто передается глагольными приставками вы-, с-, до-, от-, раз-
Ex: hear me out выслушайте меня до конца;
Ex: my shoes are worn out мои туфли износились
38) доведение действия до конца, часто передается глагольными приставками вы-; про-; до-; раз-
Ex: to work out a plan разработать план;
Ex: I have thought it out я это хорошо обдумал;
Ex: to play a game out доиграть игру, партию
39) окончание или исчезновение чего-л., часто передается глагольными приставками вы-, до-, про-
Ex: to die out вымирать;
Ex: to burn out выгорать; выжигать;
Ex: the food supplies gave out запасы продовольствия кончились
40) высокую степень качества: совершенно, до предела; передается тж. глагольной приставкой пере-
Ex: tired out очень уставший; вымотавшийся; переутомленный;
Ex: the last act was terribly drawn out последнее действие было невероятно растянуто
41) выделение из числа других или на каком-л фоне, передается приставкой вы-
Ex: his height makes him stand out in a crowd он выделяется в толпе своим ростом;
Ex: his ears stand out from his head у него уши торчат;
Ex: his paper was picked out from all other papers его доклад выбрали из всех других
42) отклонение от нормы, стандарта;
Ex: his arm is out у него вывихнута рука
43) внезапность действия, часто передается глагольной приставкой вз-; вс-
Ex: he shouted out он вскрикнул;
Ex: war broke out вспыхнула война
44) четкость, ясность, громкость;
Ex: speak out, please! выскажитесь, пожалуйста!; говорите, пожалуйста, громче;
Ex: to speak right out говоорить прямо
45) распределение, передается приставкой раз-; рас-
Ex: to hand books out раздать книги;
Ex: she spooned out the mashed potatoes она раскладывала по тарелкам картофельное пюре _Id: out loud вслух; _Id: to be (all) out for smth. стремиться к чему-л; охотиться за чем-л; _Id: he's only out for your money ему нужны только твои деньги; _Id: to be out for compliments напрашиваться на комплименты; _Id: to be out to do smth. собираться сделать что-л; _Id: he is out to make a record он хочет поставить рекорд; _Id: to be (to fall) out with smb. поссориться с кем-л; быть в плохих отношениях с кем-л; _Id: out on one's feet в изнеможении; еле на ногах стоит, с ног падает; _Id: to have it out with smb. выяснить отношения с кем-л, объясниться с кем-л. _Id: out you go! вон! _Id: out with it! ну, выкладывай!; ну, в чем дело?
46) выгнать, выставить, изгнать
47) гасить, тушить (фонари и т. п.)
Ex: the lighter went his rounds outing the street lamps фонарщик обошел свой участок и потушил фонари
48) _спорт. _разг. нокаутировать;
Ex: he was outed in the first round он был нокаутирован в первом раунде
49) _сл. уложить на месте, убить
50) _спорт. вывести из игры, удалить с поля
51) выбить мяч за пределы поля, за боковую линию; выбить в аут
52) _разг. выходить, отправляться на прогулку, пикник, экскурсию;
Ex: they outed it они отправились на прогулку
53) (with) _разг. рассказать, высказать, разболтать
54) раскрыться, обнаружиться, всплыть;
Ex: crime will out преступление не скрыть;
Ex: the truth will always out правда все равно выплывает наружу, от правды не уйдешь
55) _ам. из; за;
Ex: he looked out the window он выглянул из окна
56) _разг. вдоль, по;
Ex: drive out the old road поезжайте по старой дороге
57) _спорт. аут!
- be not out to: не собиратьсяb
- be out: 1) не быть дома, на месте; отсутствовать Ex: when I phoned they told me the boss was out когда я позвонил, мне ответили, что хозяина нет Ex: I was out at the pictures меня не было дома, я ходил в ки
- be out for: стремиться получить Jane was always out for a good time. ≈ Джейн всегдахотела хорошо провести время.
- be out in: делать ошибки в чем-л. I think that the directors were out in theirjudgment. ≈ Думаю, что директора приняли неправильное решение. I was outin my calculations. ≈ Я ошибся в своих расчетах.
- be out of: 1) заканчиваться (о запасах) I'm sorry, we're out of coffee. ≈ извините,но у закончился кофе. Have you any suggestions to make? I'm out ofideas. ≈ У Вас есть еще какие-нибудь предложения? Мне больше
- be out of it: 1) не участвовать в чем-л.; не быть допущенным к чему-л. 2) избавитьсяот чего-л. 3) быть неправильно информированным
- be out to: всеми силами стремиться к чему-л. She is out for compliments. ≈ Онанапрашивается на комплименты. собиратьсяb
- be out with: быть с кем-л. в ссоре, не в ладах быть в ссоре с чем-либо
- in and out: 1) то внутрь, то наружу 2) снаружи и внутри 3) попеременно, сколебаниями [ср. in-and-out] He is always in and out of hospital. ≈ Онто и дело попадает в больницу.
- in-and-out: 1) _фин. быстрая перепродажа ценных бумаг, быстрая биржевая спекуляция2) _спорт. выступающий с переменным успехом Ex: in-and-out performer спортсмен, неровно выступающий в соревнованиях Ex: in-and-o
- in-out: 1) входные/выходные контакты 2) вчт. ввод-вывод 3) входные / выходные параметры
- out and in: см. in 2.
- out of: 1) указывает на движение изнутри, из Ex: he took a handkerchief out of his pocket он вынул носовой платок из кармана Ex: to step out of the car выйти из автомобиля Ex: to leap out of the window выпр
- out of it: 1) не стоящий внимания; не имеющий шансов (на успех)2) радостно взволнованный; вне себя от восторга3) не от мира сего; ушедший от действительности (под влиянием одержимости какой-либо мыслью или нар
- out there: Out There (video game)
Примеры
- His mother is still looking out for him.
Однако его мать все ещё присматривает за ним. - Out Door Round Acrylic Freestanding Bathtub with Woo...
Наружная дверь с круглым акриловым лифтом с деревянн... - Out of 300 farms, only 56 breed cattle.
Из 300 хозяйств только 56 занимаются разведением КРС. - Find out about coming FSF and GNU Events.
Узнайте о будущих событиях проекта GNU и ФСПО. - Voluntary pilot studies were carried out in 1994.
В 1994 году были проведены добровольные опытные исследования. - The injury kept him out until next July.
Эта травма исключила его из игры до ноября. - In all, 101 controlled explosions were carried out.
В общей сложности был произведен 101 контролируемый взрыв. - Some hold out for a non-market, participatory economy.
Некоторые поддерживают нерыночную экономику, основанную на широком участии. - Environmental assessments carried out in UNMIS and MINUSTAH.
Количество экологических экспертиз, проведенных в МООНВС и МООНСГ. - His spidey sense says his out of style.
Его Spidey смысл говорит, что его из моды.
Толкование
- прилагательное
- not allowed to continue to bat or run; "he was tagged out at second on a close play"; "he fanned out"
- away from home; "they went out last night"
- from one''s possession; "he gave out money to the poor"; "gave away the tickets"
Синонимы: away, away, - moving or appearing to move away from a place, especially one that is enclosed or hidden; "the cat came out from under the bed";
- away from home; "they went out last night"
- from one''s possession; "he gave out money to the poor"; "gave away the tickets"
Синонимы: away, away, - moving or appearing to move away from a place, especially one that is enclosed or hidden; "the cat came out from under the bed";
- being out or having grown cold; "threw his extinct cigarette into the stream"; "the fire is out"
Синонимы: extinct, - knocked unconscious by a heavy blow
Синонимы: knocked out, kayoed, KO''d, stunned, - outer or outlying; "the out islands"
- outside or external; "the out surface of a ship''s hull"
- no longer fashionable; "that style is out these days"
- directed outward or serving to direct something outward; "the out doorway"; "the out basket"
- excluded from use or mention; "forbidden fruit"; "in our house dancing and playing cards were out"; "a taboo subject"
Синонимы: forbidden, prohibited, proscribed, taboo, tabu, verboten, - not worth considering as a possibility; "a picnic is out because of the weather"
- out of power; especially having been unsuccessful in an election; "now the Democrats are out"
- be made known; be disclosed or revealed; "The truth will out"
Синонимы: come out, - reveal (something) about somebody''s identity or lifestyle; "The gay actor was outed last week"; "Someone outed a CIA agent"
- to state openly and publicly one''s homosexuality; "This actor outed last year"
Синонимы: come out of the closet, come out, имя существительное - (baseball) a failure by a batter or runner to reach a base safely in baseball; "you only get 3 outs per inning"