Вход Регистрация

pour перевод

Произношение: [ pɔ:, pɔə ]  Голос
"pour" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _редк. ливень

    2) нескончаемый поток
    Ex: pour of invective град оскорблений

    3) литник
    Ex: pour point _спец. температура застывания; точка текучести

    4) _стр. укладка (бетонной смеси)

    5) _стр. уложенная бетонная смесь

    6) лить
    Ex: to pour water into a pail лить воду в ведро
    Ex: he poured the water over the flowerbed он полил клумбу

    7) литься
    Ex: the rain is pouring дождь льет как из ведра
    Ex: the sweat poured off him с него лил (катился) пот
    Ex: tears poured down her cheeks по ее щекам текли слезы
    Ex: water poured from the roof вода струилась с крыши
    Ex: light pouring through the window льющийся из окна свет

    8) наливать; разливать (тж. pour out)
    Ex: pour yourself another cup of tea налейте себе еще чашку чаю
    Ex: the hostess poured (out) coffee for the guests хозяйка разливала (гостям) кофе

    9) разливаться (о реке)

    10) впадать в море (о реке)

    11) щедро одаривать, осыпать
    Ex: to pour gifts upon smb. осыпать кого-л. подарками

    12) изливать (чувства и т. п.); высказывать (наболевшее); сыпать словами (часто pour forth, pour out)
    Ex: to pour out one's woes излить свое горе
    Ex: imprecations poured from his lips проклятия сыпались из его уст
    Ex: his words poured out in a flood слова лились из него потоком

    13) валить; сыпаться; поступать; прибывать в большом количестве (тж. pour in)
    Ex: dense smoke poured in валил густой дым
    Ex: crowds poured in люди все прибывали и прибывали
    Ex: letters poured in from all quarters письма сыпались отовсюду; поток писем шел отовсюду

    14) (тж. pour out) выливать

    15) (тж. pour out) валить наружу
    Ex: after the meeting the people poured out in crowds после собрания толпы (народа) повалили на улицу

    16) выделять, излучать, испускать (свет, тепло и т. п.; тж. _уст. pour forth)

    17) лить; заливать

    18) отливать _Id: to pour cold water on (over) smb. вылить на кого-л. ушат холодной воды; охладить пыл _Id: to pour water into a sieve носить воду решетом _Id: to pour oil (up)on troubled waters успокаивать волнение, действовать успокаивающе _Id: to pour it on _ам. льстить, нахваливать; наддавать; увеличивать (темп, разрыв в счете); мчаться; вести машину на большой скорости _Id: to pour on more coals увеличивать скорость машины или самолета _Id: it never rains but it pours лиха беда начало _Id: pour not water on a drowned mouse лежачего не бьют
  • pour in:    1) валить (о дыме, о толпе) When the gates were opened, crowds offootball supporters poured in. ≈ Когда открыли ворота, на стадионхлынули толпы болельщиков. 2) сыпаться (о новостях и т. п.) Letters
  • pour it on:    1) амер. льстить; нахваливать 2) наддавать; увеличивать (темп, разрыв всчете) 3) мчаться; вести машину на большой скорости
  • pour on:    гл. орошать, поливать синоним: shower
  • down pour:    ливень
  • foundation pour:    бетонирование фундамента
  • high-pour:    с высокой температурой застывания
  • pour forth:    1) уст. выделять, излучать, испускать (свет, тепло и т. п.) Light pouredforth from the many lamps. ≈ Свет лился от многих прожекторов. 2)изливать (чувства и т. п.); высказывать (наболевшее); сыпать
  • pour glazing:    глазурование поливом
  • pour heat:    разливать плавку
  • pour height:    1. высота разливки или заливки (металла из ковша)2. высота налива(металла в изложнице)
  • pour instability:    нестабильность температуры застывания
  • pour man:    1) _разг. бармен
  • pour on the coal:    expr AmE infml The pilot poured on the coal and the plane shot upward — Пилот потянул штурвал на себя, и самолет взмыл вверх
  • pour out:    1) наливать, разливать (чай, вино); отливать; выливать Would you like meto pour out the tea? ≈ Хочешь еще чаю? 2) литься выливаться When thepipe was unblocked, the dirty water poured out. ≈ Когда от
  • pour over:    1) лить(ся) поверх (чего-л.); переливать(ся) The river poured over itsbanks. ≈ Река вышла из берегов. 2) переваливать через
Примеры
  • But they pour new wine into new wine-skins.
    но вино молодое следует вливать в мехи новые.
  • Projet de l’élevage des porcs pour les personnes handicapées.
    Проект по разведению свиней для удовлетворения потребностей инвалидов.
  • Pour the mixture into a greased baking dish.
    Выложить смесь в смазанную маслом печную форму.
  • We will weigh, sprinkle or pour as needed.
    Мы взвесим, отсыплем или отольем сколько надо.
  • And I will pour their wickedness upon them.
    и Я изолью на них зло их.
  • How and where to pour soda with salt?
    Как и куда сыпать соду с солью?
  • Fonds national pour le développement du sport du Gabon.
    Осуществляет деятельность по развитию спорта в Габоне.
  • Every glass you pour it into will get poisoned.
    Каждый стакан налить его в будет отравиться.
  • When bitten into, meat juices pour out.
    Когда начнёт появляться сок, мясо необходимо перевернуть.
  • I will pour out my wrath on them like water.
    Я изолью на них свою ярость, как воду.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    глагол
  • move in large numbers; "people were pouring out of the theater"; "beggars pullulated in the plaza"
    Синонимы: swarm, stream, teem, pullulate,

  • flow in a spurt; "Water poured all over the floor"

  • cause to run; "pour water over the floor"

  • pour out; "the sommelier decanted the wines"
    Синонимы: decant, pour out,

  • supply in large amounts or quantities; "We poured money into the education of our children"

  • rain heavily; "Put on your rain coat-- it''s pouring outside!"
    Синонимы: pelt, stream, rain cats and dogs, rain buckets,