quail перевод
Произношение: [ kweil ] Голос
"quail" примеры
Перевод
Мобильная
- 1) _зоол. перепел, перепелка (Coturnix communis)
2) _зоол. куропатка (Perdix spp.)
3) мясо перепелки или куропатки
4) _ам. _сл. _уст. студентка
5) старая дева
6) проститутка
7) трусить, пасовать; приходить в ужас; дрогнуть
Ex: his heart (courage) quailed его охватил страх
Ex: we quailed at the thought мы ужаснулись при этой мысли
Ex: to quail in the face of danger струсить перед лицом опасности
Ex: his eyes quailed before her glance он не выдержал ее взгляда
8) падать духом
9) _редк. запугивать
- banded quail: = barred quailполосатый перепел (Philortyx fasciatus)
- barred quail: = banded quail
- blue quail: расписной перепел (Coturnix chinensis)
- brown quail: бурый перепел (Synoicus)
- bush quail: джунглевый перепел (Perdicula)
- button quail: трёхперстка (Turnix)
- california quail: калифорнийская куропатка (Lophortyx californicus)
- common quail: обыкновенный перепел (Coturnix coturnix)
- crested quail: хохлатая американская куропатка (Colinus cristatus)
- elegant quail: Дугласов хохлатый перепел
- harlequin quail: перепел-арлекин (Coturnix delegorguei)
- himalayan quail: Гималайская куропатка
- japanese quail: немой перепел (Coturnix japonica), японский перепел (Coturnix japonica)
- king quail: Расписной перепел
- montezuma quail: плачущий перепел Монтезумы (Cyrtonyx montezumae)
Примеры
- Sate Telur Puyuh Quail eggs satay.
Угры Селькупы Ханты Эвлия Челяби. - Perhaps Théoden would quail, bow his old head, turn, slink away to hide in the hills.
Вот-вот Теоден попятится, склонив седую голову, повернет коня, поведет войско прятаться в горах. - In addition, the entire nation had eaten manna and quail in the wilderness and drank water from the Rock.
Кроме того, весь народ в пустыне ел манну и мясо перепелов и пил воду из скалы. - It happened at evening that quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp.
Вечером налетели перепела и покрыли лагерь, а утром вокруг лагеря выпала роса. - All of it with hot green tea from beautiful bowls, and then falling asleep on the trestle-beds in the teahouses under fluttering quail. That's a full meal!
Всё это запить горячим зелёным чаем из красивой пиалы, а потом уснуть на тапчане в чайхане под трепетание перепёлок. Вот это настоящая трапеза! - A question arising from a series of previous experiments was how to provide conditions for the survival and normal development of quail during the first days of post-embryonic development.
После проведения серии предварительных экспериментов возник вопрос о том, каким образом создать условия для выживания и нормального развития перепелов в первые дни постэмбрионального развития. - For a moment Sam caught a glitter in the black stones of their eyes, the very malice of which made him quail; but slowly he felt their will waver and crumble into fear.
На мгновение Сэм уловил блеск в их черных каменных глазах, злобное выражение этих глаз заставило его вздрогнуть.