Вход Регистрация

quail перевод

Произношение: [ kweil ]  Голос
"quail" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _зоол. перепел, перепелка (Coturnix communis)

    2) _зоол. куропатка (Perdix spp.)

    3) мясо перепелки или куропатки

    4) _ам. _сл. _уст. студентка

    5) старая дева

    6) проститутка

    7) трусить, пасовать; приходить в ужас; дрогнуть
    Ex: his heart (courage) quailed его охватил страх
    Ex: we quailed at the thought мы ужаснулись при этой мысли
    Ex: to quail in the face of danger струсить перед лицом опасности
    Ex: his eyes quailed before her glance он не выдержал ее взгляда

    8) падать духом

    9) _редк. запугивать
  • banded quail:    = barred quailполосатый перепел (Philortyx fasciatus)
  • barred quail:    = banded quail
  • blue quail:    расписной перепел (Coturnix chinensis)
  • brown quail:    бурый перепел (Synoicus)
  • bush quail:    джунглевый перепел (Perdicula)
  • button quail:    трёхперстка (Turnix)
  • california quail:    калифорнийская куропатка (Lophortyx californicus)
  • common quail:    обыкновенный перепел (Coturnix coturnix)
  • crested quail:    хохлатая американская куропатка (Colinus cristatus)
  • elegant quail:    Дугласов хохлатый перепел
  • harlequin quail:    перепел-арлекин (Coturnix delegorguei)
  • himalayan quail:    Гималайская куропатка
  • japanese quail:    немой перепел (Coturnix japonica), японский перепел (Coturnix japonica)
  • king quail:    Расписной перепел
  • montezuma quail:    плачущий перепел Монтезумы (Cyrtonyx montezumae)
Примеры
  • Sate Telur Puyuh Quail eggs satay.
    Угры Селькупы Ханты Эвлия Челяби.
  • Perhaps Théoden would quail, bow his old head, turn, slink away to hide in the hills.
    Вот-вот Теоден попятится, склонив седую голову, повернет коня, поведет войско прятаться в горах.
  • In addition, the entire nation had eaten manna and quail in the wilderness and drank water from the Rock.
    Кроме того, весь народ в пустыне ел манну и мясо перепелов и пил воду из скалы.
  • It happened at evening that quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp.
    Вечером налетели перепела и покрыли лагерь, а утром вокруг лагеря выпала роса.
  • All of it with hot green tea from beautiful bowls, and then falling asleep on the trestle-beds in the teahouses under fluttering quail. That's a full meal!
    Всё это запить горячим зелёным чаем из красивой пиалы, а потом уснуть на тапчане в чайхане под трепетание перепёлок. Вот это настоящая трапеза!
  • A question arising from a series of previous experiments was how to provide conditions for the survival and normal development of quail during the first days of post-embryonic development.
    После проведения серии предварительных экспериментов возник вопрос о том, каким образом создать условия для выживания и нормального развития перепелов в первые дни постэмбрионального развития.
  • For a moment Sam caught a glitter in the black stones of their eyes, the very malice of which made him quail; but slowly he felt their will waver and crumble into fear.
    На мгновение Сэм уловил блеск в их черных каменных глазах, злобное выражение этих глаз заставило его вздрогнуть.
Толкование
    имя существительное
  • small gallinaceous game birds

  • flesh of quail; suitable for roasting or broiling if young; otherwise must be braised

  • глагол
  • draw back, as with fear or pain; "she flinched when they showed the slaughtering of the calf"
    Синонимы: flinch, squinch, funk, cringe, shrink, wince, recoil,