repose перевод
Произношение: [ ri'pəuz ] Голос
"repose" примеры
Перевод
Мобильная
- 1) отдых; передышка
Ex: calm repose спокойный отдых
Ex: to work without repose работать без отдыха
Ex: to seek repose искать покоя
Ex: to take repose отдыхать
Ex: to disturb smb.'s repose нарушить чей-л. покой
2) _возв. упокоение, вечный покой
Ex: to pray for the repose of a soul молиться за упокой (чьей-л. души)
3) покой, тишина; спокойствие, мир
Ex: dead repose мертвая тишина
Ex: the sea is in repose море дремлет
4) непринужденность; безмятежность
Ex: his attitude lacked repose в его позе отсутствовала непринужденность
5) сон
Ex: good night and sweet repose доброй ночи, спите спокойно
Ex: a night's repose ночной отдых, сон
6) _иск. гармония
Ex: the picture wants repose в картине нет гармонии
7) (R.) _церк. Успение
Ex: the R. of the Virgin Успение богородицы
8) отдыхать; лечь отдохнуть (тж. to repose oneself)
Ex: to repose on a couch отдыхать на диване
9) _редк. давать отдых
Ex: he halted to repose his wayworn soldiers он остановился, чтобы дать отдых своим усталым солдатам
10) покоиться
Ex: he reposes at Arlington Cemetery он покоится на Арлингтонском кладбище
Ex: reposing in state выставленный для торжественного прощания (о покойнике)
11) лежать
Ex: her right hand reposed on a cushion ее правая рука лежала на подушке
12) _книж. класть; склонить; приклонить (голову)
Ex: to repose one's head on the pillow положить голову на подушку
13) основываться, держаться (на чем-л.)
Ex: the scheme reposes on the revival of trade этот план основан на оживлении торговли
14) полагаться (на кого-л., что-л.); быть уверенным (в ком-л., чем-л.)
Ex: to repose trust (confidence) in smb. полагаться на кого-л.
15) вручить полномочия (кому-л.)
Ex: to repose power in smb.'s hands передать кому-л. власть
- repose in: 1) отдыхать; покоиться (в чем-л.) He was asleep, reposing in anarmchair. ≈ Он спал в кресле. The body of the dead leader reposed in thecathedral for the people to pay their respects. ≈ Гроб с телом
- angle of repose: тех. угол естественного откоса
- lying in repose: Гражданская панихида
- repose angle: угол естественного откоса
- repose i: repose Iv to ~ confidence in, to ~ trust in или on доверять(ся) (кому-л.) ,полагаться (на кого-л., что-л.)repose iv to ~ confidence in, to ~ trust in или on доверять(ся) (кому-л.) ,полагаться (на ко
- repose ii: repose II1. n 1) покой, отдых, сон; 2) спокойствие; 3) непринуждённость; to have~ of manner держаться непринуждённо, свободно;2. v 1) отдыхать,спать ( тж. to ~ oneself); 2) покоиться, лежать, класть
- repose trust in: доверять
- slope of repose: угол естественного откоса (грунта)
- clyde bruckman's final repose: Последний отдых Клайда Бракмана
- repose on one's laurels: почить на лаврах
- repose on ones laurels: repose on one's laurelsпочить на лаврах
- reposal: 1) _книж. оказание (доверия и т. п.)
- reports: Доклады reports: law ~ сборник судебных решений reports: law ~ сборниксудебных решений
- reportprogram generator: report-program generatorгенератор программ печати отчетов
- reportorial: 1) обыкн. _ам. репортерский
- reporting year: отчетный год
Примеры
- We continue to repose confidence in that fact.
Мы по-прежнему доверяем ему в этом смысле. - We pray that his soul will find peaceful repose.
Мы молимся за то, чтобы его душа обрела покой. - Thus through fire and water, he reached everlasting repose."
Вода и огонь не сочетаются, ставший мюридом отбрось свою страсть. - The opportunity for repose should be cautiously created.
Осторожно надо создать возможность покоя. - The true repose is that of a perfect surrender to the Divine.
Настоящий отдых тот, который идет из полной сдачи Божеству. - There, they find their repose.
В этом они находят свое предназначение. - The TARDIS lands on Necros, the location of the funeral home Tranquil Repose.
ТАРДИС приземляется на Некросе, где находится похоронное бюро Тихий Покой. - There had been a period of repose, and he had sunk into oblivion.
Был период отдыха, и он забылся. - Yea, the night-monster shall repose there, and shall find her a place of rest.
там будет отдыхать ночное привидение и находить себе покой. - Calligraphy demands concentration, coziness and repose. So, following these sets arrange your work place.
Каллиграфия требует сосредоточенности, уюта и тишины.
Толкование
- имя существительное
- freedom from activity (work or strain or responsibility); "took his repose by the swimming pool"
Синонимы: rest, ease, relaxation, - a disposition free from stress or emotion
Синонимы: quiet, placidity, serenity, tranquillity, tranquility, - the absence of mental stress or anxiety
Синонимы: peace, peacefulness, peace of mind, serenity, heartsease, ataraxis, глагол - put or confide something in a person or thing; "These philosophers reposed the law in the people"
- to put something (eg trust) in something; "The nation reposed its confidence in the King"
- put in a horizontal position; "lay the books on the table"; "lay the patient carefully onto the bed"
Синонимы: lay, put down, - lean in a comfortable resting position; "He was reposing on the couch"
Синонимы: recumb, recline, - lie when dead; "Mao reposes in his mausoleum"
- be inherent or innate in;
Синонимы: rest, reside,