Вход Регистрация

silly перевод

Произношение: [ 'sili ]  Голос
Мно жественное число: sillies   
"silly" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _разг. глупыш; несмышленыш
    Ex: don't take offence, silly! не обижайся, дурачок!
    Ex: don't be such a silly не глупи

    2) неумный, неразумный; глупый
    Ex: a silly thing глупость
    Ex: a silly mistake нелепая ошибка
    Ex: don't be silly не глупи
    Ex: you silly girl! глупышка ты!
    Ex: that was silly of me это с моей стороны было глупо

    3) _разг. одуревший, ничего не соображающий (от удара)
    Ex: scared silly одуревший от страха
    Ex: he knocked me silly от удара я перестал что-либо соображать

    4) (over) влюбленный по уши
    Ex: to go silly over a woman потерять голову от любви к женщине

    5) _шотл. слабый, болезненный; беспомощный

    6) _шотл. жалкий, ничтожный

    7) _редк. слабоумный, умственно отсталый

    8) оглушать, ошеломлять
  • little silly:    глупыш синоним: silly, gosling
  • say silly:    гл. выпалить, сболтнуть синоним: blurt, just happen to say
  • scared silly:    adj infml She was still scared of that woman, scared silly — Она все еще боялась этой женщины, причем боялась панически
  • silly arse:    n BrE vulg sl You silly arse! — Ну и придурок же ты!
  • silly grin:    глупый смех
  • silly house:    сл. больница для душевнобольных синоним: mental hospital
  • silly putty:    n AmE sl Wanna buy some silly putty? — Хочешь купить калики?
  • silly season:    1) мертвый сезон, пустой сезон; август и сентябрь (время парламентских каникул, когда политическая жизнь страны замирает)
  • silly symphonies:    Silly Symphony
  • silly symphony:    Silly Symphonies
  • silly, belgium:    Силли (Бельгия)
  • stoned silly:    adj AmE sl He got stoned silly at the rally and for all I know he's still there on the floor in the corner — Он нажрался на этой тусовке и, по-моему, все еще лежит там на полу в углу
  • bore someone silly:    expr infml That stuff bores me silly — Это нагоняет на меня зеленую тоску
  • knock someone silly:    expr infml He knocked her silly — Он вырубил ее
  • open season: scared silly:    Сезон охоты: Байки из леса
Примеры
  • I feel silly when I play with my friend.
    Я чувствую себя весело, когда играю с подругой.
  • We should really get rid of that silly system.
    Нам поистине надо избавиться от такой глупой системы.
  • "I made her do silly things." Katherine laughed.
    – Я заставляла ее делать глупые поступки.
  • I felt it silly to deal with them.
    Я чувствовал себя глупо, общаясь с ними.
  • I have mad silly enough to live life.
    У меня хватило ума глупо прожить жизнь.
  • 'Don' be silly, I wouldn' give yeh anythin' dangerous!
    Не глупите, я не принесу ничего опасного!
  • There are no silly rules or curfews.
    Есть нет глупых правил или комендантский час.
  • It’s silly to bitch about each other and be trivial.
    Глупо жаловаться друг на друга и быть банальными.
  • These silly interpretations are an insult to the Palestinian people.
    Эти неумные толкования оскорбительны для палестинского народа.
  • I do not wish to listen to such silly jokes.
    У нас к подобным шуткам не привыкли.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • a word used for misbehaving children; "don''t be a silly"

  • прилагательное
  • dazed from or as if from repeated blows; "knocked silly by the impact"; "slaphappy with exhaustion"
    Синонимы: punch-drunk, slaphappy,

  • inspiring scornful pity; "how silly an ardent and unsuccessful wooer can be especially if he is getting on in years"- Dashiell Hammett
    Синонимы: pathetic, ridiculous,

  • lacking seriousness; given to frivolity; "a dizzy blonde"; "light-headed teenagers"; "silly giggles"
    Синонимы: airheaded, dizzy, empty-headed, featherbrained, giddy, light-headed, lightheaded,

  • ludicrous, foolish; "gave me a cockamamie reason for not going"; "wore a goofy hat"; "a silly idea"; "some wacky plan for selling more books"
    Синонимы: cockamamie, cockamamy, goofy, sappy, wacky, whacky, zany,