vague перевод
Произношение: [ veig ] Голос
"vague" примеры
Перевод
Мобильная
- 1) неопределенность
Ex: in the vague в неопределенном положении; в общем
2) неопределенный, туманный, нечеткий, неясный; смутный
Ex: vague answer неопределенный ответ
Ex: vague hope смутная надежда
Ex: vague idea неясная мысль
Ex: vague term неточный термин
Ex: vague resemblance отдаленое сходство
Ex: to speak in vague language высказываться неопределенно; нечетко формулировать свои мысли
Ex: to be vague about smth. высказываться неопределенно; не быть уверенным в чем-л., иметь смутное представление о чем-л., иметь смутное представление о чем-л.
Ex: not the vaguest idea ни малейшего предствления
3) рассеянный, невыразительный, отсутствующий (о взгляде)
4) нечеткий, неясно очерченный
- nouvelle vague: 1) _фр. _лит. _иск. "новая волна", новое течение2) _фр. _лит. _иск. руководители или представители "новой волны"
- vague apprehension: смутное опасение
- vague convergence: мат. L-слабая сходимость
- vague notion: неопределенное, слабое понятие, представление
- vague recollection: смутное воспоминание синоним: hazy recollection
- vague suspicion: смутное подозрение синоним: slight suspicion, sneaking suspicion
- vague terms: неясные, неопределённые условия
- vague testimony: неясные свидетельские показания
- vague topology: мат. грубая топология
- nouvelle vague (band): Nouvelle Vague
- nouvelle vague (film): Новая волна (фильм)
- vagrich bakhchanyan: Бахчанян, Вагрич Акопович
- vagrants' disease: болезнь бродяг (дерматоз, развивающийся при наличии вшивости)
- vagrantly: Vagrantly
- vagrant tribes: кочевые племена
- vagrant records artists: Исполнители Vagrant Records
Примеры
- His statements allegedly were contradictory, vague and imprecise.
Его высказывания были названы противоречивыми, туманными и неточными. - vague description of POJA elements hindering concrete implementation.
неопределенный характер элементов ПСД, препятствующий их точному выполнению. - Some of the explanations were too vague and generic.
Некоторые разъяснения носят слишком расплывчатый и общий характер. - Vague claims along these lines cannot constitute evidence.
Пространные утверждения в этих случаях не могут являться доказательствами. - Questions are subjective and sometimes ambiguous or vague.
Вопросы носят субъективный характер и иногда неоднозначным или расплывчатыми. - Vague and misleading expressions should not be used.
Не должны использоваться неопределенные и вводящие в заблуждение выражения. - Richard Stallman: I have a vague memory of it.
Ричард Столмен. У меня о ней смутные воспоминания. - “The standard may be vague, defective and incomplete.
"Стандарт может быть неопределенным, несовершенным и неполным. - Media references to it were rare and vague.
СМИ упоминают о нем редко и неопределенно. - Again the text could not be more vague.
И это положение также не добавляло определенности.
Толкование
- прилагательное
- not precisely limited, determined, or distinguished; "an undefined term"; "undefined authority"; "some undefined sense of excitement"; "vague feelings of sadness"; "a vague uneasiness"
Синонимы: undefined, прилагательное - not clearly understood or expressed; "an obscure turn of phrase"; "an impulse to go off and fight certain obscure battles of his own spirit"-Anatole Broyard; "their descriptions of human behavior become vague, dull, and unclear"- P.A.Sorokin; "vague...forms of speech...have so long passed for mysteries of science"- John Locke
Синонимы: obscure, - lacking clarity or distinctness; "a dim figure in the distance"; "only a faint recollection"; "shadowy figures in the gloom"; "saw a vague outline of a building through the fog"; "a few wispy memories of childhood"
Синонимы: dim, faint, shadowy, wispy,