dim перевод
Произношение: [ dim ] Голос
Простое прошедшее: dimmed
Настоящее совершенное: dimmed
Настоящее длительное: dimming
Настоящее совершенное: dimmed
Настоящее длительное: dimming
Перевод
Мобильная
- 1) темнота, сумерки
Ex: to sit in the dim сидеть в темноте, сумерничать
2) _авт. ближний свет фар
3) тусклый; неяркий, слабый (о свете)
Ex: dim candle свеча, горящая слабым светом
Ex: dim bulb тусклая лампочка
Ex: the dim ball of the sun тусклый диск солнца
Ex: the reading-lamp was so dim that you could hardly read свет (от) настольной лампы был так слаб, что почти нельзя было читать
4) плохо освещенный
Ex: dim room неосвещенная (полутемная) комната
5) неясный, смутный, туманный; трудноразличимый
Ex: the dim outline of buildings неясные очертания зданий
Ex: to grow dim исчезать (таять) вдали
Ex: a dim island in a infinite dark sea едва различимый остров в безграничном мраке моря
Ex: her eyes wandered over the dim landscape ее взор блуждал по погруженному в полутьму ландшафту
Ex: her eyes were dim with tears слезы затуманили ее взор
6) туманный, с неясными перспективами
Ex: the outlook is pretty dim рассчитывать (надеяться) особенно не на что
7) слабый (о зрении)
Ex: dim eyes плохое зрение
8) слабый, приглушенный (о звуке)
Ex: the dim roar of a great city неясный (приглушенный) гул огромного города
9) матовый; мутный, тусклый
10) смутный, неясный
Ex: dim idea неясная мысль
Ex: dim remembrance смутное воспоминание
Ex: his fears have grown dim его страхи рассеялись
11) слабо разбирающийся
12) _разг. бесцветный, серый, скучный
Ex: a dim sort of joke пресная (глупая) шутка
13) _разг. тупой, глупый
Ex: don't be so dim! нельзя ли придумать что-нибудь поумнее?
Ex: he is pretty dim он изрядный тупица _Id: from the dim and distant past с незапамятных времен _Id: to take a dim view of smth. не ждать ничего хорошего от чего-л., недоверчиво относиться к чему-либо
14) делать тусклым, затуманивать; лишать яркости
Ex: to dim a mirror затуманить зеркало
Ex: her eyes were dimmed with tears слезы затуманили ее глаза (взор)
15) тускнеть, затуманиваться; терять яркость; затягиваться дымкой
Ex: the lights dimmed perceptibly яркость освещения заметно упала
16) затенять
Ex: the light of a candle is dimmed by that of the sun при ярком солнце пламя свечи почти незаметно
17) ослаблять, притуплять
Ex: to dim feelings притуплять чувства
18) ослабляться, притупляться
19) _авт. переходить на "ближний свет" (тж. to dim the lights)
- dim (album): DIM
- dim bulb: n AmE sl I feel like such a dim bulb when I do things like that — Я себя чувствую совершенным дураком, когда делаю это
- dim dam: Дим (плотина)
- dim down: постепенно гасить свет (в театре)
- dim filament: экономичный катод
- dim glass: мутное стекло
- dim lamp: лампа с тусклым накалом
- dim light: тусклый свет
- dim memories: смутные воспоминания
- dim out: 1) частично затемнять
- dim present: смутный настоящее
- dim river: Дим-Чай
- dim sim: ,dɪmˈsɪm = dim sum
- dim spot: тусклое пятно (аномальное уменьшение амплитуды на сейсмическом разрезе)
- dim sum: ,dɪmˈsum, ,dɪmˈsʌm кит.; сущ.; кул.; = dim sim дим-сам, дим-сум, дим-сим (блюдо китайской кухни; похоже на пельмени)
Примеры
- All activity is effective, predictable, dim, and destructive.
Любая их деятельность эффективна, предсказуема, тускла и разрушительна. - It is yet very dim, only a beginning.
Это пока еще смутное ощущение, только начало. - At every gate the huge dim sentinels pace.
У каждых ворот огромные неясные стражи шагают. - For his eyes were dim because of his age.
ибо глаза его сделались неподвижны от старости. - This is just dim, and frightfully tree-ish.
А здесь тускло, глухо и одни деревья. - He smiled, and his eyes sparkled in the dim light.
Он улыбнулся, и глаза его сверкнули в сумерках. - First, a dim light is presented at a particular location.
Сначала показывают слабое световое пятно в конкретном месте. - While thenorth pole seems to brighten and dim at random.
В то время как северный полюс кажется тусклым. - The bleachers were dim, menacing shapes stretching out into nothingness.
Трибуны были мрачны, их угрожающие формы простирались в никуда. - The light was very dim, yet everything was perfectly visible.
Свет был очень тусклым, но все было отчетливо видно.
Толкование
- прилагательное
- made dim or less bright; "the dimmed houselights brought a hush of anticipation"; "dimmed headlights"; "we like dimmed lights when we have dinner"
Синонимы: dimmed, прилагательное - lacking in light; not bright or harsh; "a dim light beside the bed"; "subdued lights and soft music"
Синонимы: subdued, - slow to learn or understand; lacking intellectual acuity; "so dense he never understands anything I say to him"; "never met anyone quite so dim"; "although dull at classical learning, at mathematics he was uncommonly quick"- Thackeray; "dumb officials make some really dumb decisions"; "he was either normally stupid or being deliberately obtuse"; "worked with the slow students"
Синонимы: dense, dull, dumb, obtuse, slow, - lacking clarity or distinctness; "a dim figure in the distance"; "only a faint recollection"; "shadowy figures in the gloom"; "saw a vague outline of a building through the fog"; "a few wispy memories of childhood"
Синонимы: faint, shadowy, vague, wispy, - offering little or no hope; "the future looked black"; "prospects were bleak"; "Life in the Aran Islands has always been bleak and difficult"- J.M.Synge; "took a dim view of things"
Синонимы: black, bleak, глагол - become vague or indistinct; "The distinction between the two theories blurred"
Синонимы: blur, slur, - make dim by comparison or conceal
Синонимы: blind, - make dim or lusterless; "Time had dimmed the silver"
- become dim or lusterless; "the lights dimmed and the curtain rose"
- switch (a car''s headlights) from a higher to a lower beam
Синонимы: dip,