Вход Регистрация

wait перевод

Произношение: [ weit ]  Голос
Простое прошедшее: waited   
Настоящее совершенное: waited   
Настоящее длительное: waiting   
"wait" примеры
ПереводМобильная
  • 1) ожидание
    Ex: in wait for в ожидании
    Ex: to have a long wait for smth. долго ожидать чего-л.

    2) _театр. антракт; перерыв

    3) засада
    Ex: to lie in wait быть (находиться) в засаде; подкарауливать кого-л.
    Ex: to lay wait for smb. устроить кому-л. засаду

    4) _pl. христославы (певцы, ходящие по домам в сочельник)

    5) (часто for) ждать; ожидать; дожидаться
    Ex: to wait for a person ждать человека
    Ex: to wait for smth. to happen ожидать, когда что-л. произойдет
    Ex: I can't wait я не могу ждать; _сл. жду не дождусь; сгораю от нетерпения
    Ex: to wait orders ждать распоряжений
    Ex: wait until he comes дождитесь его прихода
    Ex: to keep smb. waiting заставлять себя ждать

    6) остановиться, чтобы подождать кого-л.
    Ex: I waited behind to see what had happened я задержался, чтобы посмотреть, что случилось

    7) пережидать что-л.
    Ex: to wait out a storm переждать грозу

    8) выжидать
    Ex: to wait one's opportunity (one's chance) выжидать удобного случая
    Ex: wait off _спорт. приберегать силы к концу состязания

    9) откладывать
    Ex: that work will have to wait эту работу придется отложить, с этой работой придется подождать

    10) быть готовым
    Ex: your tea is waiting for you чай готов

    11) _разг. откладывать обед и т. п.
    Ex: don't wait dinner for me не ждите меня с обедом

    12) обслуживание за столом
    Ex: to wait at (on) table работать официантом
    Ex: to wait tables обслуживать столики
    Ex: she will never learn to wait она никогда не станет хорошей официанткой

    13) (on, upon) прислуживать, служить кому-л.
    Ex: they all wait on the king все они - слуги короля

    14) обслуживать (покупателей, заказчиков и т. п.)
    Ex: they wait on you very well in this restaurant в этом ресторане очень хорошее обслуживание

    15) ухаживать
    Ex: to wait upon a lady ухаживать за дамой
    Ex: he waits upon his wife hand and foot он выполняет все капризы своей жены

    16) _офиц. _редк. представляться (кому-л.); являться (к кому-л.), наносить визит
    Ex: our agent will wait upon you next Monday наш представитель прибудет к вам в ближайший понедельник

    17) _книж. сопровождать; участвовать (в церемонии)
    Ex: to wait a funeral идти за гробом, провожать в последний путь

    18) сопутствовать, сопровождать
    Ex: may succes wait upon you! да сопутствует вам успех!
  • wait for:    ждать ожидание
  • wait for it:    expr imper infml 1) Wait for it, now he's going to get mad — Тише, он начинает злиться Right, class - wait for it - OK, now you can go — Так, все смотрим сюда - не шевелиться - все, можете идти
  • wait on:    1) являться результатом (чего-л.) His whole future waits on the resultsof the examinations. ≈ Его будущее полностью зависит от результатовэкзаменов. Success waits on effort. ≈ Успех требует усилий.
  • act-wait:    1) _театр. антракт
  • busy wait:    активное ожидание (состояние процесса)
  • can't wait:    expr infml 1) I can't wait — Я сгораю от любопытства I can't wait to see his face — Мне не терпится увидеть его лицо I can't wait to try out my new car — Мне не терпится сесть за руль
  • circular wait:    ожидание "по кругу", круговое ожидание (тип тупиковой ситуации)
  • heaven will wait:    Небеса подождут (фильм)
  • lay wait:    подстеречь кого-л.; устроить кому-л. засаду (for)
  • least wait:    минимальное время ожидания
  • lie in wait:    быть в засаде, поджидать кого-л. (for)
  • lie in wait for:    поджидать
  • limited wait:    ограниченное время ожидания
  • mean wait:    среднее время ожидания
  • message wait:    ожидание сообщения
Примеры
  • The dog was waiting there for his master.
    С тех пор пёс признал его своим хозяином.
  • Mine eyes fail while I wait for God.
    Мои глаза ослабели, пока я ждал моего Бога.
  • Harry-I will wait while you get into bed."
    Гарри... я подожду, пока ты ляжешь в постель.
  • Loading data can take some time, please, wait.
    Загрузка данных может занять какое-то время, пожалуйста, подождите.
  • Waiting for action to be taken by authorities.
    Ожидание действий, которые должны быть предприняты компетентными органами.
  • We need not even wait for a consensus.
    Нам даже не нужно ждать, пока сформируется консенсус.
  • But we wait for your sightings during 2017.
    Но мы ждем ваших наблюдений во время 2017.
  • And now. Ought he to wait for Polevoy?
    Разве он имеет право ждать, пока придет Полевой?
  • What is my strength, that I should wait?
    Что у меня за сила, чтобы ждать дальше?
  • As we assemble here today, it is waiting.
    Сейчас, когда мы собрались здесь сегодня, он ждет.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • the act of waiting (remaining inactive in one place while expecting something); "the wait was an ordeal for him"
    Синонимы: waiting,

  • time during which some action is awaited; "instant replay caused too long a delay"; "he ordered a hold in the action"
    Синонимы: delay, hold, time lag, postponement,

  • глагол
  • look forward to the probable occurrence of; "We were expecting a visit from our relatives"; "She is looking to a promotion"; "he is waiting to be drafted"
    Синонимы: expect, look, await,

  • serve as a waiter or waitress in a restaurant; "I''m waiting on tables at Maxim''s"
    Синонимы: waitress,

  • stay in one place and anticipate or expect something; "I had to wait on line for an hour to get the tickets"

  • wait before acting; "the scientists held off announcing their results until they repeated the experiment"
    Синонимы: hold off, hold back,