waylay перевод
Простое прошедшее: waylaid
Настоящее совершенное: waylaid
Настоящее длительное: waylaying
Настоящее совершенное: waylaid
Настоящее длительное: waylaying
Перевод
Мобильная
- 1) подстерегать; устраивать засаду (на кого-л.)
2) _разг. перехватить по пути (кого-л., что-л.); остановить (для разговора и т. п.)
- waylander (band): Waylander
- waylander: Waylander (band)
- wayleave: 1) _юр. право прохода, проезда (по чужой земле); право прокладывать кабели, трубы и т. п.2) _юр. разрешение на полет над территорией3) _юр. плата за право прохода, проезда и т. п.4) _юр. _горн. опла
- wayland, francis: (1796-1865) Уэйленд, Фрэнсис Педагог, философ. Будучи президентом Университета Брауна [Brown University], ввел в программу точные науки, изучение дисциплин по выбору [elective], заменил преподавание
- waylesange: Участник:Waylesange
- wayland the smith: Велунд
- wayless: 1) непроходимый; отличающийся бездорожьем
- wayland (display server protocol): Wayland
- waylon (singer): Уэйлон (певец)
Примеры
- Ice trolls live near settled regions, hoping to waylay and capture humans and demi-humans.
Ледяные тролли живут около обжитых областей, надеясь подстеречь и захватить людей и полулюдей. - Ice trolls will frequently bait traps for adventurers, using treasure they have salvaged from previously waylaid groups.
Ледяные тролли часто будут ставить ловушки и приманки для авантюристов, используя сокровище, которое они захватили у ранее захваченных групп. - In the morning, when Túrin left Menegroth to return to the north-marches, Saeros waylaid him, running out upon him from behind with drawn sword and shield on arm.
Утром же, когда Тýрин уходил из Менегрота обратно на северные рубежи, Саэрос подстерег его и напал на него сзади с мечом наголо и со щитом. - In 2509 CelebrHan wife of Elrond was journeying to Lyrien when she was waylaid in the Redhorn Pass, and her escort being scattered by the sudden assault of the Orcs, she was seized and carried off.
В 2509 году Келебриан, жена Элронда, направлялась в Лориен. - For Isildur was marching north along the east banks of the River, and near the Gladden Fields he was waylaid by the Orcs of the Mountains, and almost all his folk were slain.
Ибо Исилдур двигался к северу вдоль восточного берега реки, и у Полей Радости его подстерегли орки гор и перебили почти все его войско. - "It is true that we were wrongfully waylaid by the Elven-king and imprisoned without cause as we journeyed back to our own land," answered Thorin. "But lock nor bar may hinder the homecoming spoken of old.
Мы совершали путешествие в свою страну, — ответил Торин. — Но никакие замки и никакие засовы не воспрепятствуют возвращению короля, предсказанному встарь. - 2509 CelebrHan. journeying to Lyrien. is waylaid in the Redhorn Pass. and receives a poisoned wound. 2510 CelebrHan departs over Sea. Orcs and Easterlings overrun Calenardhon. Eorl the Young wins the victory of the Field of Celebrant.
2509 Келебриан, путешествуя в Лориен, попадает в засаду в проходе Красного Рога и получает отравленную рану. 2510 Келебриан уплывает за море. - Last trick of Saruman's, to waylay the king while he had only a few men about him; but it seemed that there would be no need to die in Theoden's defence, not yet at any rate.
Он решил было, что это последняя уловка Сарумана, чтобы подстеречь короля, когда его охраняют лишь несколько человек, но, по-видимому, не будет необходимо умереть, защищая Теодена. - On 25 September 1994, an Arab youth from Khan Younis penetrated the perimeter fence of the nearby Neveh Dekalim settlement, and then waylaid and stabbed a 17-year-old Israeli who was on his way out of the settlement.
25 сентября 1994 года арабский юноша из Хан-Юниса проник за ограждение близлежащего поселения Неве-Декалим, а затем подстерег 17-летнего израильтянина, выходившего из поселения, и нанес ему ножевые ранения. - A little later rehabilitated Gromov again waylaid disastrous effect young Aksenov, and on 64 minutes the same Kovpak made a clown out of the poor man Aksenov and exactly seven meters shot into the far corner.
Чуть позже реабилитировался Громов, вновь подкарауливший провальное действие молодого Аксенова, а на 64-й минуте тот же Ковпак сделал клоуна из бедняги Аксенова и метров с семи точно пробил в дальний угол.
- Больше примеров: 1 2