lurk перевод
Произношение: [ lə:k ] Голос
"lurk" примеры
Перевод
Мобильная
- 1) слежка
Ex: on the lurk подглядывая, тайно высматривая, подстерегая
2) _разг. трюк; обман
3) скрываться, прятаться притаиться; скрываться в засаде
Ex: there is smb. lurking in the shadows там кто- то прячется в тени
4) таиться; оставаться
Ex: some suspicion still lurked in his mind какие-то смутные подозрения все еще не покидали его
Ex: strange beauty lurked in the autumn woodland странная красота таилась в осеннем лесе
5) _редк. красться (тж. lurk along, lurk out)
6) тайно угрожать (чему-л., кому-л.)
Ex: dangers are lurking around every bend опасности подстерегают за каждым поворотом
- lurk about: шататься, болтаться There are two men lurking about (my gate), making menervous. ≈ У ограды моего сада бродят два каких-то типа, я нервничаю.
- lurk around: шататься, болтаться There are two men lurking about (my gate), making menervous. ≈ У ограды моего сада бродят два каких-то типа, я нервничаю.
- lurji monastery: Лурджи (Синий) монастырь
- luring: манящий Соблазнение
- lurid detail: мрачная подробность
- lurid boletus: поддубовик (Boletus luridus)
- lurked: Lurked
- lurid: 1) огненный, пылающий Ex: lurid sky пылающее небо Ex: lurid sunset огненно-красный закат Ex: the lurid reflection of fires багровое зарево пожаров2) грозовой; мрачный Ex: lurid thunder-clouds мрачны
- lurkersguide.jpg: Файл:LurkersGuide.jpg
Примеры
- In addition, fleas can lurk in pet hair.
Кроме того, блохи могут скрываться в шерсти домашних животных. - Like a leopard, I will lurk by the path.
Как леопард, буду подстерегать их на пути. - They lurk secretly for their own lives.
скрытно ставят сети душам своим. - Violent clashes seemed to lurk around every corner until recently.
Вплоть до недавнего времени казалось, что акты насилия совершаются на каждом углу. - Who knew what boggarts might lurk down its dark throat?
Кто знает, что за твари могут таиться в темноте ее темной глотки? - Success and glory are in the advance, disaster and shame lurk in the rear.
Успех и слава в наступлении; разгром и позор — в тылу. - But tourists and honest with an honest insurance often lurk all sorts of surprises.
Но и честного туриста с честной страховкой часто подстерегают всякого рода неожиданности. - And these lay wait for their own blood; They lurk privily for their own lives.
а делают засаду для их крови и подстерегают их души. - And these lie in wait for their own blood, they lurk for their own lives.
а делают засаду для их крови и подстерегают их души.
Толкование
- глагол
- wait in hiding to attack
Синонимы: ambush, scupper, bushwhack, waylay, ambuscade, lie in wait, - be about; "The high school students like to loiter in the Central Square"; "Who is this man that is hanging around the department?"
Синонимы: loiter, lounge, footle, lollygag, loaf, lallygag, hang around, mess about, tarry, linger, mill about, mill around, - lie in wait, lie in ambush, behave in a sneaky and secretive manner
Синонимы: skulk,