Вход Регистрация

lurk перевод

Произношение: [ lə:k ]  Голос
"lurk" примеры
ПереводМобильная
  • 1) слежка
    Ex: on the lurk подглядывая, тайно высматривая, подстерегая

    2) _разг. трюк; обман

    3) скрываться, прятаться притаиться; скрываться в засаде
    Ex: there is smb. lurking in the shadows там кто- то прячется в тени

    4) таиться; оставаться
    Ex: some suspicion still lurked in his mind какие-то смутные подозрения все еще не покидали его
    Ex: strange beauty lurked in the autumn woodland странная красота таилась в осеннем лесе

    5) _редк. красться (тж. lurk along, lurk out)

    6) тайно угрожать (чему-л., кому-л.)
    Ex: dangers are lurking around every bend опасности подстерегают за каждым поворотом
  • lurk about:    шататься, болтаться There are two men lurking about (my gate), making menervous. ≈ У ограды моего сада бродят два каких-то типа, я нервничаю.
  • lurk around:    шататься, болтаться There are two men lurking about (my gate), making menervous. ≈ У ограды моего сада бродят два каких-то типа, я нервничаю.
  • lurji monastery:    Лурджи (Синий) монастырь
  • luring:    манящий Соблазнение
  • lurid detail:    мрачная подробность
  • lurid boletus:    поддубовик (Boletus luridus)
  • lurked:    Lurked
  • lurid:    1) огненный, пылающий Ex: lurid sky пылающее небо Ex: lurid sunset огненно-красный закат Ex: the lurid reflection of fires багровое зарево пожаров2) грозовой; мрачный Ex: lurid thunder-clouds мрачны
  • lurkersguide.jpg:    Файл:LurkersGuide.jpg
Примеры
  • In addition, fleas can lurk in pet hair.
    Кроме того, блохи могут скрываться в шерсти домашних животных.
  • Like a leopard, I will lurk by the path.
    Как леопард, буду подстерегать их на пути.
  • They lurk secretly for their own lives.
    скрытно ставят сети душам своим.
  • Violent clashes seemed to lurk around every corner until recently.
    Вплоть до недавнего времени казалось, что акты насилия совершаются на каждом углу.
  • Who knew what boggarts might lurk down its dark throat?
    Кто знает, что за твари могут таиться в темноте ее темной глотки?
  • Success and glory are in the advance, disaster and shame lurk in the rear.
    Успех и слава в наступлении; разгром и позор — в тылу.
  • But tourists and honest with an honest insurance often lurk all sorts of surprises.
    Но и честного туриста с честной страховкой часто подстерегают всякого рода неожиданности.
  • And these lay wait for their own blood; They lurk privily for their own lives.
    а делают засаду для их крови и подстерегают их души.
  • And these lie in wait for their own blood, they lurk for their own lives.
    а делают засаду для их крови и подстерегают их души.
  • Больше примеров:  1  2  3  4
Толкование