This weighty responsibility has to be exercised when necessary. Эта ответственная обязанность может осуществляться в случае необходимости.
The burden is weighty, especially for the developing countries. Это бремя является нелегким особенно для развивающихся стран.
That is both a significant ability and a weighty responsibility. Это как большая возможность, так и весомая ответственность.
We welcome this weighty decision taken by those States. Приветствуем такое ответственное решение этих государств.
A parable sometimes signifies a weighty saying that is instructive. Слово притча обычно означает некое аллегорическое высказывание, в котором содержится поучение.
There are weighty and convincing circumstances leading to such a conclusion. Для этого вывода существовали весомые обстоятельства.
Divorce appeared to him impossible also on other still more weighty grounds. Развод представлялся невозможным еще и по другим, еще более важным причинам.
Nevertheless, if the chemism is tensed and weighty, one should manifest caution. Но все же, если химизм напряжен и тяжек, то следует проявить осторожность.
Let's allocate 5 weighty arguments that reading books is important to everyone! Давайте вместе выделим 5 весомых аргументов того, что читать книги важно каждому!
If canceled, we will refund the balance if there is a weighty reason. В случае отмены бронирования по веским причинам, мы возвращаем окончательную сумму.
weighing heavily on the spirit; causing anxiety or worry; "weighty problems"
of great gravity or crucial import; requiring serious thought; "grave responsibilities"; "faced a grave decision in a time of crisis"; "a grievous fault"; "heavy matters of state"; "the weighty matters to be discussed at the peace conference" Синонимы: grave, grievous, heavy,
powerfully persuasive; "a cogent argument"; "a telling presentation"; "a weighty argument" Синонимы: cogent, telling,