несовер. - подходить; совер. - подойти без доп. 1) (к кому-л./чему-л.; приближаться) approach; go/come/walk/step up (to); draw near (о времени) 2) (кому-л./чему-л.; соответствовать) suit (быть к лицу); fit (по размеру); match (под пару); do (for), be right (for) 3) (к кому-л./чему-л.; с определенной точки зрения) approach ∙ подходить к концу ≈ to come to an end, to be nearing its end
дойти;: несовер. - доходить; совер. - дойти; без доп.1) (до кого-л./чего-л.) walk as far as, go/come (to), arrive (at), reach, come out (at) доходить до кого-л. (становиться известным) ≈ to reach smb.'s ear
пойти: совер.1) см. идти ; ходить2) (делать что-л.; разг.) begin3) (в кого-л./что-л.) take after он пошел в отца ≈ he takes after his father ∙ пошел! ≈ off you go! пошел вон! разг. ≈ off with you!, be off!
пойти на удочку: to swallow/take the bait; перен. тж. to fall for the bait
сойти с дороги: to leave the road; to get out off the way, to stand/step aside (сторониться)
войти: несовер. - входить; совер. - войти без доп.1) enter, go in(to), come in(to), get in(to)2) (во что-л.; умещаться) go (into), get in, fit (into); have room or hold3) (во что-л.; в состав) be a part of
Примеры
A subgroup will discuss how to approach this. Группа обсудит, как подойти к решению этой задачи.
We must take the crisis in Haiti seriously. Мы должны серьезно подойти к кризису в Гаити.
The grievances of Iraq must be addressed fairly. Необходимо на справедливой основе подойти к рассмотрению жалоб Ирака.
The issue of technology transfer should be taken seriously. Необходимо серьезно подойти к решению проблемы передачи технологий.
Iraq promised to address them in a concrete manner. Ирак обещал подойти к их решению конкретным образом.
Honduras would be flexible in considering the various proposals. Гондурас готов гибко подойти к рассмотрению различных предложений.
For maximum points, approach the jump straight on! Для максимальной точки, подойти к скачку прямо!
The international community must take a responsible attitude. Международное сообщество должно ответственно подойти к ней.
However, it may not be applicable to all countries. Однако эта форма для всех стран может не подойти.
We must address this matter in a professional manner. Мы должны подойти к решению этого вопроса профессиональным образом.