Вход Регистрация

разок перевод на английский

Голос:
"разок" это"разок" на китайском"разок" примеры
ПереводМобильная
  • муж.; разг.; уменьш. от раз just once еще разок разок -другой

    разг. just once; ещё ~ once more; ~ другой once or twice.
  • еще разок:    once more
  • мазок:    муж.1) живоп. dab, stroke (of paint-brush), touch снимать легкими мазками ≈ dab off2) мед. smear (for microscopic examination)м.1. (кистью) dab, stroke, touch;2. мед. smear.
  • бразос (округ):    Brazos County, Texas
  • брать мазок:    swab
  • пара салазок:    (напр. в устройстве для позиционирования) dual sliders
  • разок -другой:    once or twice
  • разок-другой:    once or twice
  • роккаразо:    Roccaraso
  • бразо:    Brazeau River
  • празо:    Praso
  • разо:    Razo
  • разом:    нареч.; разг.1) (одновременно) at the same time, together2) (сразу) at once, instantly3) (в один прием) at one go, at once, in one gulp, with one strokeнареч. разг.1. (одновременно) at once, togethe
  • глазок:    I муж.; уменьш. от глаз посмотреть одним глазком ≈ разг. to take a quick look at, to catch a glimpse of II муж.1) зоол. ocellus, eye, pigmented spot (у некоторых птиц и насекомых)2) разг. peephole,
  • ла-базок:    La Bazoque, Calvados
  • окрашенный мазок:    stained smear
Примеры
  • Once again I propose to walk around very briefly.
    Еще разок пробежимся по всему сильно коротко.
  • "We'll try without the gun, " he said.
    Попробуем еще разок без пушки.
  • Once at the bridge they were close enough to see the shapes of men working inside the building.
    Они даже приблизились разок настолько близко, что могли видеть очертания людей, работающих внутри.
  • They rolled it over the edge, it bounced once, spraying sparks, and then caught on a thorn bush.
    Шар снова скатили по склону, он разок подпрыгнул, рассыпая искры, и застрял в колючем кусте.
  • When they win hands with a run of good cards, they think that they're actually good poker players.
    Выиграв разок с хорошими картами на руках, они начинают думать, что они крутые игроки в покер.
  • Some unprepared citizens seriously expect that their fight against insects will end quickly after they dab some Dichlorvos or pass once small on the baseboards of the apartment.
    Некоторые неподготовленные граждане всерьез рассчитывают, что их борьба с насекомыми быстро завершиться после того, как они попшикают каким-нибудь Дихлофосом или пройдутся разок мелком по плинтусам квартиры.
  • Whether people hate gossip only because it succeeded to hurt them personally, or they start to fight with vandalism only after it was their turn to be hurt by knife?
    � азве человек ненавидит клевету только за то, что она его лично успела опорочить, или он начинает бороться с хулиганством только после того, как его разок пырнули ножом?
  • This was not an easy thing, because not all bugs died the first time. I had to once more properly handle the space on the floor under the bed, under the mattress and behind the pictures on the walls.
    Пришлось еще разок хорошенько обработать места на полу под кроватью, под матрасом и за фотографиями на стенах.
  • "Well, youngster, I'll try this here one without it for jist this here once; and if, arter that, he don't spook me, I'll be dead again the last stitch as long as my name is Thrummings."
    Ну, парень, попробую разок этого без стежка проводить, и если потом он меня преследовать не будет, впредь буду насмерть стоять, чтобы покойникам нос не калечили, не будь я Траммингс.