Вход Регистрация

世俗主义 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • Секуляризм
  • 世俗:    [shìsú] 1) обывательщина; мещанство 2) светский; земной
  • 世俗主义政党:    Секулярные партии
  • 伊朗世俗主义:    Секуляризм в Иране
  • 庸俗主义:    Филистер
  • 风俗主义:    Костумбризм
  • 台湾教育专案/政大世界民族誌学习作业/法国式世俗主义:    Секуляризм во Франции
  • 世俗人文主义:    Светский гуманизм
  • 俗主:    pinyin:súzhǔзаурядный государь, ничем не выдающийся монарх
  • 世俗体:    Демотическое письмо
  • 世俗化:    pinyin:shìsúhuàсекуляризировать; секуляризация
  • 世俗的:    светскийнепосвященныйземной
  • 世俗国家:    Светское государство
  • 考世俗之行:    рассматривать (познавать, наблюдать), как действуют (ведут себя) люди в обыденной жизни нашего века
  • 主义:    [zhǔyì] 1) доктрина 2) суффикс существительных -изм 现实主义 [xiànshízhǔyì] — реализм
  • 德国教会的世俗化运动:    Германская медиатизация
Примеры
  • 极端世俗主义将宗教减弱为一种私人关切。
    Крайний секуляризм сокращает религию до частного предприятия.
  • 因此,世俗主义承认人类有可能犯错的共性。
    Поэтому светское общество признает общую подверженность человеческой расы заблуждениям.
  • 不论考虑如何依据第十八条予以适用,世俗主义总是占居主导地位。
    Светскость является главенствующим принципом независимо от того, как она может применяться согласно статье 18.
  • 奇怪的是,那些把世俗主义看成是反对信仰的人们,却忘记了这一历史。
    Любопытно, что эта историческая версия забыта теми, кто рассматривал светский уклад как антипод вероисповедания.
  • 不容忍宗教的任何形式或表现正在成为某些形式激进世俗主义的非常消极的结果。
    Нетерпимость к любым формам или проявлениям религии становится крайне негативным следствием определенных направлений радикального атеизма.
  • 这并不是对提交人强加什么观念的问题,只是为了在校园内实施世俗主义法而已。
    Дело состояло не в навязывании автору какого-либо мировоззрения, но исключительно в применении светского по своему характеру закона на территории государственной школы.
  • Больше примеров:  1  2  3