Вход Регистрация

发动者 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:fādòngzhe
    инициатор, вдохновитель; зачинщик
  • 发动:    [fādòng] 1) начать; развязать (напр., войну) 2) поднять; мобилизовать (напр., народ) 3) привести в движение; запустить (напр., мотор)
  • 劳动者:    [láodòngzhě] трудящийся
  • 暴动者:    бунтовщик
  • 煽动者:    зачи́нщикзачи́нщицадемаго́гподстрека́тельницаподстрека́тель
  • 发动机:    [fādòngjī] двигатель; мотор
  • 发动的:    моторныйдвигательный
  • 不动之动者:    Перводвигатель
  • 人权运动者:    Правозащитники
  • 健康运动者:    Пропагандисты здорового образа жизни
  • 劳动者的:    трудовой
  • 改革运动者:    реформатор
  • 社会运动者:    Активисты
  • 禁酒运动者:    Персоналии в борьбе с пьянством
  • 脑力劳动者:    конторский
  • al-31发动机:    АЛ-31Ф
Примеры
  • 必杀战术絕对障壁的协助发动者
    Организатор нападений на сопредельные миры для наживы.
  • 此外,新军中的革命分子更是该次革命的发动者
    Помимо этого, его политически активные носители оказались среди наиболее пострадавших групп революционных лет.
  • 这次爆炸的发动者不明。
    Организаторы взрыва остались неизвестными.
  • 青年是变革的发动者
    Молодежь является инициатором изменений.
  • 秘鲁重申它坚决反对恐怖主义,无论其动机和发动者为何。
    Перу вновь заявляет о своем решительном осуждении актов терроризма, независимо от их мотивов и от того, кто их совершает.
  • 儿童作为暴力行为的受害者和发动者,受到冲突和不安全的种种不利影响。
    Конфликты и отсутствие безопасности оказывают негативное влияние на положение детей, которые являются одновременно как жертвами, так и виновниками насилия.
  • 他们是布隆迪族裔间冲突的受害者,同时又是扎伊尔族裔间冲突的发动者和受害者。
    Будучи жертвами межэтнических конфликтов в Бурунди они являются одновременно действующими лицами и жертвами в Заире.
  • 所有这些努力应该加强旨在防止自然资源被用来资助战争发动者的国家和国际管制措施。
    Все эти усилия должны подкрепить национальные и международные меры по осуществлению контроля, направленные на предотвращение использования природных ресурсов для финансирования деятельности военных баронов.
  • 她们一般既非冲突的挑动者,也非战争的发动者,然而,她们却因其性别,经常首当其冲。
    Как правило, женщины не имеют отношения ни к развязыванию конфликтов, ни к ведению боевых действий, тем не менее именно они становятся мишенью в силу половой принадлежности.
  • 这项阿拉伯倡议受到联合国以及和平进程发动者的欢迎,它为日益衰弱的和平进程带来了新的生命。
    Арабская инициатива получила одобрение Организации Объединенных Наций и коспонсоров мирного процесса и вдохнула новую жизнь в мирный процесс, зашедший в тупик.
  • Больше примеров:  1  2