派别 перевод
Произношение: [ pàibié ] Голос
Перевод
Мобильная
- [pàibié]
1) группировка; фракция
2) направление, школа (напр., в науке)
- 小派别: отколовшаяся группа"группаотколовшаяся политическая группировка
- 佛教派别: Школы буддизма
- 卡鲁纳派别: фракция каруна
- 派别战斗: межклановая борьбаборьба между группировками
- 派别纷争: групповщина
- 派别领导人: лидер группировки
- 叙利亚内战亲政府派别: Проправительственные боевые фракции сирийского конфликта
- 叙利亚内战军事派别: Боевые фракции сирийского конфликта
- 叙利亚内战反政府派别: Антиправительственные боевые фракции сирийского конфликта
- 派利特·维度真: Велтхёйзен, Пит
- 派利塔斯: Пайлитас
- 派利亚科: Пайльяко
- 派分: pinyin:pàifēn1) распределять2) разветвляться
- 派出所: [pàichūsuǒ] отделение (милиции); участок (полицейский)
- 派力司: pinyin:pàilìsī(шведск. plys) плис; плисовый
Примеры
- 它只是另一个叫作哈特米亚的派别。
Это просто еще одна группировка под названием «Хатмия». - 我们还谴责派别暴力和不容忍行径。
Мы также осуждаем религиозное насилие и проявления нетерпимости. - 未签署协议的叛乱派别进一步分化。
В повстанческих фракциях, не подписавших соглашения, произошел раскол. - 与索马里军阀和派别领导人代表面谈。
Беседы с представителями сомалийских «военных баронов» и лидеров группировок. - A 索马里救国委员会联盟成员派别。
а Члены союзных фракций Сомалийского совета национального спасения (ССНС). - 未签署协议的叛乱派别进一步分化。
В повстанческих фракциях, не подписавших соглашения, произошел раскол. - 派别领导人必须受中央政府管辖。
Центральное правительство должно контролировать деятельность лидеров фракций. - 该派别又再次申明它已完全脱离接触。
Эта сторона вновь заявляет о том, что силы полностью разъединены. - 哈马斯的武装派别宣称对攻击负责。
Ответственность за это нападение взяло на себя вооруженное крыло ХАМАС.