将相器: pinyin:jiàngxiàngqìчеловек, могущий нести большую ответственность государственного значения; превосходная кандидатура хоть на военный, хоть на высокий гражданский пост; человек большого размаха (выс
相善: pinyin:xiāngshànсимпатизировать друг другу; состоять в дружеских отношениях, дружить
相因: pinyin:xiāngyīn1) опираться, полагаться (одному на другого)2) следовать, идти (одному за другим)3) сохранять, оставлять в силе от одного (напр. поколения) к другому4) соответствующий, подходящий
他拥有各种精密的通讯和电子设备以及照相器材。 У него имелись разнообразные современные средства связи, электронное оборудование и фотографическая аппаратура.
他们留下大量精密的通讯和电子设备以及照相器材。 Они оставили разнообразные современные средства связи, электронное оборудование и фотографическую аппаратуру.
二人拥有各种精密的通讯和电子设备以及照相器材。 У обоих имелись разнообразные современные средства связи, электронное оборудование и фотографическая аппаратура.
二人拥有各种精密的通讯和电子设备以及照相器材。 У них имелись разнообразные современные средства связи, электронное оборудование и фотографическая аппаратура.
被捕者拥有各种精密的通讯和电子设备以及照相器材。 У арестованных имелись разнообразные современные средства связи, электронное оборудование и фотографическая аппаратура.
被捕者拥有各种精密的通讯和电子设备以及照相器材。 У арестованного имелись разнообразные современные средства связи, электронное оборудование и фотографическая аппаратура.
间谍已逃跑,去向不明。 他们留下大量精密的通讯和电子设备以及照相器材。 Они оставили разнообразные современные средства связи, электронное оборудование и фотографическую аппаратуру.
他曾进入以色列并接受了培训。 他拥有各种精密的通讯和电子设备以及照相器材。 У него имелись разнообразные современные средства связи, электронное оборудование и фотографическая аппаратура.
他以前曾进入以色列并接受了培训。 他拥有各种精密的通讯和电子设备以及照相器材。 У него имелись разнообразные современные средства связи, электронное оборудование и фотографическая аппаратура.
(f) 本人将遵循特委会颁发的有关拍摄私人照片和携带私人照相器具的具体规定。 f) я буду следовать специальным правилам ЮНСКОМ в отношении производства неслужебных фотоснимков и ношения неслужебной фотоаппаратуры.