Вход Регистрация

稽查员 перевод

Произношение: [ jīcháyuán ]  Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:jīcháyuán
    контролер; досмотрщик
  • 稽查:    [jīchá] 1) проводить ревизию; ревизовать; контролировать; досматривать 2) контролёр; ревизор
  • 稽查处:    pinyin:jīcháchùконтроль
  • 侦查员:    pinyin:zhēncháyuánследователь
  • 审查员:    pinyin:shěncháyuánпроверяющий; инспектор; контролёр
  • 检查员:    [jiǎncháyuán] контролёр; инспектор; цензор
  • 监查员:    супервизорнадзиратель
  • 调查员:    pinyin:diàocháyuánобследователь
  • 助理调查员:    помощник следователя
  • 协理调查员:    младший следователь
  • 地雷核查员:    сотрудник по контролю за разминированием
  • 安全检查员:    инспектор по безопасности
  • 新闻检查员:    цензор
  • 步桥检查员:    вахта у трапа
  • 法医调查员:    судебный эксперт
  • 特别调查员:    специальный следователь
Примеры
  • 稽查员可自行决定展开调查 8。
    Он может предпринимать расследования по своей собственной инициативе5.
  • 国家教育部稽查员负责确保国家教育部核定方案的执行。
    Инспекторы системы образования следят за осуществлением в учебных заведениях программ, официально принятых министерством просвещения.
  • 马格里布银行下属一个稽查员小组负责核查相关法律和条例的遵守情况。
    Обязанность проверки соблюдения соответствующих законодательных актов и постановлений возложена на группу инспекторов «Банк аль-Магриб».
  • 在立陶宛,保护儿童权利稽查员(调查专员)负责审理关于侵犯儿童权利的控告。
    В Литве жалобы на нарушения прав ребенка рассматривает Контролер (омбудсмен) по вопросам защиты прав ребенка.
  • 就业法遵守情况的监督和监测是由完全不依靠雇主的特别机构和稽查员实施的。
    Надзор и контроль за соблюдением законодательства о труде осуществляют специально уполномоченные органы и инспекции, которые не зависят в своей деятельности от работодателей.
  • 内部审计人协会、注册舞弊稽查员联合会、美国公共行政学会及和政府会计师联合会成员。
    Член Института внутренних ревизоров, Ассоциации сертифицированных ревизоров по борьбе с мошенничеством, Американского общества государственных служащих и Ассоциации бухгалтеров государственных учреждений.
  • 此种报告必须在该机构的财政年度终了[后後]三(3)个月内提交银行和信托公司稽查员
    Ведомости должны представляться инспектору банков и траст-компаний не позднее чем через три (3) месяца после окончания финансового года соответствующей службы.
  • 2.3 同一天,莫克拉尼边防检查站海关稽查员草拟了一份与提交人有关的行政和海关报告。
    2.3 В тот же день таможенный инспектор на пограничном пункте в Мокранах составил протокол о совершении автором административного таможенного правонарушения.
  • 特派团5月提请驻金沙萨的稽查长注意有关布尼亚驻地稽查员严重不当行为的报告。
    В мае Миссия довела до сведения генерального аудитора в Киншасе сообщение о серьезных нарушениях правил поведения гарнизонного аудитора в Буни, в результате чего он был снят с должности.
  • 联刚特派团已经写信给军事稽查员,要求他加速进行关于Gédéon涉嫌犯下的罪行的司法调查。
    МООНДРК направила военному прокурору письмо с просьбой ускорить судебное расследование преступлений, в совершении которых подозревается «Гедеон».
  • Больше примеров:  1  2