Вход Регистрация

自动性 перевод

Произношение: [ zìdòngxìng ]  Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:zìdòngxìng
    автоматизм
  • 自动:    [zìdòng] 1) самодвижущийся; автоматический 2) по собственной инициативе; добровольно
  • 不动性:    неподвижность
  • 主动性:    pinyin:zhǔdòngxìngинициативность, инициатива
  • 冲动性:    pinyin:chōngdongxìngимпульсивность; импульсивный
  • 反动性:    pinyin:fǎndòngxìngреакционный характер; реакционность
  • 可动性:    подвижность
  • 扇动性:    pinyin:shāndòngxìngпровокационный; поджигательский
  • 机动性:    [jīdòngxìng] манёвренность; мобильность; подвижность
  • 波动性:    флюктуацияфлуктуация
  • 活动性:    pinyin:huódòngxìngактивность
  • 流动性:    pinyin:liúdòngxìngтекучесть, флюидность; течение, подвижность; жидкоплавкость
  • 激动性:    pinyin:jīdòngxìngвозбудительный, возбуждающий
  • 煽动性:    провокационный
  • 移动性:    подвижностьизменчивость
  • 能动性:    pinyin:néngdòngxìngактивность; инициативность
Примеры
  • 借贷应当提高自动性和可预测性。
    Процессу предоставления займов следует обрести более автоматический и предсказуемый характер.
  • 遵约制度应当提供合理的确定性和自动性
    Система соблюдения должна обеспечивать разумную степень определенности и автоматизма.
  • 本决议中没有什么“自动性”。
    В этой резолюции нет никакого «автоматизма».
  • 绝大多数交换已经是自动性的。
    Подавляющее большинство обменов осуществляется уже автоматически.
  • 自主性与自动性有何差别?
    Каковы различия между автономностью и автоматизмом?
  • 第二款应处理的一个事项来自第16条规定的效力的自动性质。
    Второй пункт должен касаться вопроса, вытекающего из автоматического характера последствий, предусмотренных в статье 16.
  • 有些[后後]果属自动性质,另一些[后後]果可酌情决定。
    Некоторые последствия наступали бы автоматически, в то время как в случае других меры могли бы приниматься в дискреционном порядке.
  • 我谨想说明一下也是由我的朋友多米尼克提出的自动性的问题。
    И я хотел бы лишь пояснить кое-что по вопросу об автоматизме, который опять-таки поднимал мой добрый друг Доминик.
  • 同时,它们之间不存在自动性,也不存在必然先[后後]次序。
    Все эти компоненты одинаково важны, но в то же время здесь нет никакого автоматизма или какой-то определенной последовательности между ними.
  • 综合年度工作计划与年度工作计划之间的协调一致已成为一个完全自动性质的过程。
    Сверка комплексного годового плана работы и годового плана работы уже полностью автоматизирована.
  • Больше примеров:  1  2  3