Вход Регистрация

calamitous перевод

Голос
"calamitous" примеры
ПереводМобильная
  • 1) пагубный; вредоносный
    Ex: calamitous error пагубная ошибка

    2) злополучный, злосчастный
  • a calamitous elopement:    Невероятный побег
  • calamities:    Бедствия
  • calamites:    1) каламиты (ископаемые окаменелые растения)
  • calamity:    1) бедствие; беда; большое несчастье, катастрофа Ex: national calamity национальное бедствие Ex: to avert a calamity предотвратить беду (несчастье) Ex: to suffer a calamity переносить несчастье Ex:
  • calamite:    каламит
  • calamity howler:    амер. человек, постоянно предсказывающий какое-л. бедствие; нытик;пессимист
  • calamitaceae:    Каламитовые
  • calamity howlers:    ист, полит "паникеры" Характеристика, данная в прессе восточного побережья членам фермерских альянсов [Farmers' Alliances], "грейндж" [grange], АФТ [American Federation of L
  • calamis (5th century bc):    Каламид
  • calamity jane:    см Canary (Burk), Martha Jane (Calamity Jane)
Примеры
  • This was the calamitous year of the Gulf war.
    Это был трагический год войны в Персидском заливе.
  • The crisis threatens to have calamitous human and development consequences.
    Нынешний кризис чреват бедственными последствиями для людей и развития.
  • They are truly calamitous in effect.
    Они приводят к крайне разрушительным последствиям.
  • The threat of calamitous famine is, in large part, a consequence of misguided Government policies.
    Угроза катастрофического голода, в значительной степени, является последствием неверной правительственной политики.
  • Unlike the calamitous retreat at the First Battle of Bull Run, the Union movement was quiet and orderly.
    В отличие от беспорядочного отступления после Первого Булл-Рана, это отступление северян было спокойным и организованным.
  • The humanitarian consequences of a nuclear-weapon detonation, should one ever occur, will be calamitous, transboundary and long term.
    Гуманитарные последствия взрыва ядерного оружия, если такой взрыв когда-либо случится, будут катастрофическими, трансграничными и долгосрочными.
  • Our thoughts and prayers are with them as they recover from the calamitous effects of the disaster.
    Сегодня, когда они преодолевают разрушительные последствия этого стихийного бедствия, мы остаемся с ними в наших мыслях и молитвах.
  • As you are aware, Somalia has gone through calamitous state of civil strife and mayhem for the last 15 years.
    Как Вам известно, в течение последних 15 лет Сомали находилась в бедственном состоянии гражданского конфликта и хаоса.
  • These uncertainties and ambiguities, some of which are calculated and intentional, can nonetheless lead to calamitous consequences.
    Эти неясности и неопределенности, ряд из которых носит нарочито расчетливый и планируемый характер, могут, между тем, привести к катастрофическим последствиям.
  • The programme is designed to provide assistance in everyday life and end the calamitous cycle of addiction and impoverishment.
    Эта программа направлена на оказание им помощи в каждодневной жизни и пытается разорвать порочный круг этого пристрастия и обнищания.
  • Больше примеров:  1  2  3
Толкование
    прилагательное
  • (of events) having extremely unfortunate or dire consequences; bringing ruin; "the stock market crashed on Black Friday"; "a calamitous defeat"; "the battle was a disastrous end to a disastrous campaign"; "such doctrines, if true, would be absolutely fatal to my theory"- Charles Darwin; "it is fatal to enter any war without the will to win it"- Douglas MacArthur; "a fateful error"
    Синонимы: black, disastrous, fatal, fateful,