Вход Регистрация

calamity перевод

Произношение: [ kə'læmiti ]  Голос
Мно жественное число: calamities   
"calamity" примеры
ПереводМобильная
  • 1) бедствие; беда; большое несчастье, катастрофа
    Ex: national calamity национальное бедствие
    Ex: to avert a calamity предотвратить беду (несчастье)
    Ex: to suffer a calamity переносить несчастье
    Ex: calamity is man's (true) touchstone человек познается в беде

    2) горе, скорбь; отчаяние _Id: calamity Jane (howler, prophet) _ам. пессимист; паникер; демагог, играющий на трудностях _Id: calamity issue _ам. острый вопрос; вопрос, который опасно ставить (поднимать)
  • a calamity jane:    n infml She's a real calamity Jane. You've only got to catch a bad cold for her to start thinking of coffins — Она вечно каркает. Стоит тебе простудиться, как она начинает по тебе причитат
  • calamity howler:    амер. человек, постоянно предсказывающий какое-л. бедствие; нытик;пессимист
  • calamity howlers:    ист, полит "паникеры" Характеристика, данная в прессе восточного побережья членам фермерских альянсов [Farmers' Alliances], "грейндж" [grange], АФТ [American Federation of L
  • calamity jane:    см Canary (Burk), Martha Jane (Calamity Jane)
  • calamity of a zombie girl:    Calamity of the Zombie Girl
  • calamity of the zombie girl:    Calamity of a Zombie Girl
  • canary (burk), martha jane (calamity jane):    (1852?-1903) Канэри (Берк), она же Марта Джейн ("Стихийное бедствие") Известная личность времен освоения Западных территорий. В детстве переселилась с родителями на Запад, рано осиротела,
  • calamitous:    1) пагубный; вредоносный Ex: calamitous error пагубная ошибка2) злополучный, злосчастный
  • calamities:    Бедствия
  • calamites:    1) каламиты (ископаемые окаменелые растения)
  • calamite:    каламит
  • calamitaceae:    Каламитовые
Примеры
  • His appearance triggers planet-wide chaos and natural calamities.
    Его появление вызывает на планете хаос и стихийные бедствия.
  • Amongst these, poverty and natural calamities rein supreme.
    Среди них наиболее серьезными являются нищета и стихийные бедствия.
  • I ask God for my reward in this calamity.
    Предложите вашу жизнь Богу в возмещение за грехи.
  • Children and women bore the brunt of these calamities.
    Основная тяжесть этих бедствий легла на детей и женщин.
  • It seems that a similar calamity may not recur.
    Похоже, что подобная катастрофа более не повторится.
  • No small number of countries are suffering severe calamities.
    Немалое число стран страдают от серьезных бедствий.
  • Life without God has caused this calamity.
    Жизнь без Бога стала причиной твоих страданий.
  • Poverty, however, remained the major calamity facing humanity.
    Однако нищета по-прежнему остается главным бедствием, с которым сталкивается человечество.
  • Poverty, however, remained the major calamity facing humanity.
    Однако нищета попрежнему остается главным бедствием, с которым сталкивается человечество.
  • Natural calamities and disasters pose major challenges to development.
    Стихийные бедствия и катастрофы создают серьезные трудности для развития страны.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • an event resulting in great loss and misfortune; "the whole city was affected by the irremediable calamity"; "the earthquake was a disaster"
    Синонимы: catastrophe, disaster, tragedy, cataclysm,