Вход Регистрация

eagle-eyed перевод

Голос
"eagle-eyed" примеры
ПереводМобильная
  • 1) зоркий, проницательный, с орлиным взором
  • eyed:    1) _спец. имеющий проушину, глазок2) испещренный пятнышками, мушками3) (-eyed) как компонент сложных слов: -глазый, имеющий такие-то глаза Ex: blue-eyed голубоглазый Ex: Argus-eyed с глазами Аргуса,
  • eagle:    1) _зоол. орел (Aquila)2) орел, символическое изображение орла (на гербах, знаменах и т. п.) Ex: the Roman eagle римский орел (на знамени в Древнем Риме)3) монета с изображением орла4) старая америк
  • almond-eyed:    1) с миндалевидными глазами
  • argus-eyed:    1) бдительный; зоркий
  • bat-eyed:    1) недальновидный, недалекий, непроницательный; не видит, что (у него) под носом делается
  • beady-eyed:    1) с пронзительным взглядом
  • big-eyed:    1) имеющий большие глаза, большеглазый2) широко раскрывший глаза (от удивления) Ex: big-eyed, the children looked at the elephant дети во все глаза смотрели на слона
  • black-eyed:    1) черноглазый2) с подбитым глазом
  • blear-eyed:    1) с затуманенным взором2) близорукий3) недальновидный, туповатый
  • blue-eyed:    1) голубоглазый2) _уст. _ам. _сл. белый3) _канад. английский, англо-саксонский; Ex: blue-eyed poets английские поэты _Id: blue-eyed boy любимчик, всеобщий баловень
  • boss-eyed:    1) _разг. кривой, косой, косоглазый2) _разг. однобокий3) _разг. мошеннический
  • bright-eyed:    с осмысленным взглядом; в сознании
  • brigt-eyed:    1) ясноглазый2) лучезарный Ex: brigt-eyed schemes розовые планы
  • bug-eyed:    1) _ам. _сл. с глазами навыкате, пучеглазый Ex: bug-eyed monsters пучеглазые чудовища (космические - в фантастике)2) с вытаращенными глазами Ex: he was bug-eyed with surprise он вылупил (вытаращил)
  • cat-eyed:    1) видящий в темноте; видящий как кошка
Примеры
  • Thank you to our eagle-eyed beta testers that helped us catch this issue!
    Спасибо нашим орлиными глазами бета-тестеров, которые помогли нам поймать этот вопрос!
  • At the very entrance, the eagle-eyed visitor will spot four water colour paintings of City Hall Square and its ruins which were painted in the summer of 1945.
    У самого входа наблюдательный посетитель заметит четыре акварели, написанные летом 1945 года, на которых изображена Ратушная площадь и разрушенные здания.
Толкование