Вход Регистрация

fling перевод

Произношение: [ fliŋ ]  Голос
Простое прошедшее: flung   
Настоящее совершенное: flung   
Мно жественное число: flings   
Настоящее длительное: flinging   
"fling" примеры
ПереводМобильная
  • 1) бросание, швыряние

    2) бросок, швырок
    Ex: at one fling одним ударом, одним махом; сразу

    3) внезапное резкое или торопливое движение

    4) брыкание (лошади)

    5) _разг. попытка
    Ex: to have a fling at smth. попытаться (попробовать) что-л. сделать
    Ex: I am willing to take a fling at any job я готов попробовать свои силы на любой работе

    6) _разг. резкое, насмешливое замечание
    Ex: to have a fling at smb. задеть кого-л., пройтись на чей-л. счет
    Ex: that's a fling at you это камешек в ваш огород

    7) _разг. разгул; веселое житье
    Ex: to have one's fling перебеситься, отдать дань увлечениям юности

    8) часто _pl. _шотл. дурное настроение, припадок раздражения
    Ex: to take the fling(s) выходить из повиновения; приходить в плохое расположение духа

    9) _шотл. резкий отказ; отпор

    10) флинг, шотландская удалая (пляска; тж. Highland fling) _Id: (at) full fling поспешно, со всех ног; изо всех сил; со всей энергией _Id: in full fling в полном разгаре

    11) метать, бросать, швырять
    Ex: to fling a stone at smb. бросить камень в кого-л., запустить камнем в кого-л.
    Ex: to fling a spear метать копье
    Ex: to fling one's hat into the air подбросить шляпу в воздух
    Ex: she flung her arms round his neck она бросилась ему на шею
    Ex: to fling smth. aside отбрасывать, отвергать, пренебрегать
    Ex: to fling smth. away отбрасывать; проматывать (деньги и т. п.)
    Ex: to fling smb. back отбрасывать
    Ex: to fling back the enemy отбросить врага

    12) (into) бросить, отправить, послать (куда-л.)
    Ex: to fling three divisions into a battle бросить в бой три дивизии
    Ex: to fling smb. into prison бросить кого-л. в тюрьму

    13) ринуться, броситься
    Ex: to fling out of the room броситься вон (выскочить) из комнаты

    14) кинуться, броситься
    Ex: to fling oneself into a chair броситься в кресло
    Ex: to fling oneself into the saddle вскочить в седло
    Ex: to fling oneself whole-heartedly into an undertaking с головой окунуться в дело

    15) повалить
    Ex: to fling smb. down сбить кого-л. с ног; бросить на пол, на землю и т. п.
    Ex: to fling smth. down свалить что-л.; сбросить что-л. (откуда-л.)

    16) разбрасывать

    17) брыкаться, лягаться

    18) _шотл. танцевать флинг

    19) _ам. _уст. обманывать

    20) накидывать, набрасывать (платье и т. п.)
    Ex: to fling a scarf over one's shoulders набросить на плечи шарф
    Ex: to fling one's clothes on быстро (кое-как) одеться

    21) сбросить (седока)

    22) бросать (обвинения и т. п.)

    23) осыпать (бранью)
    Ex: to fling abuse at smb. осыпать кого-л. бранью

    24) испускать, распространять (запах и т. п.)
    Ex: the flowers fling their fragrance all around цветы расточают вокруг аромат

    25) сделать что-л. рывком
    Ex: to fling the door open распахнуть дверь
    Ex: to fling the door to захлопнуть дверь _Id: to fling in smb.'s teeth бросить упрек кому-л. в лицо, упрекать кого-л. _Id: to fling oneself upon smb.'s mercy отдаться на милость кого-л. _Id: to fling caution to the winds отбросить всякую осторожность
  • fling in:    1) добавлять, подбрасывать (сверх чего-л.)
  • fling into:    1) посадить в тюрьму The criminal was flung into prison as soon as hewas found guilty. ≈ Как только его признали виновным, его бросили втюрьму. 2) вставлять (слова и т. п.) I wasn't able to fling a
  • fling on:    набрасывать, накидывать to fling one's clothes on ≈ накинуть платьевпопыхах
  • fling to:    захлопнуть
  • at one fling:    ид. одним махом, сразу
  • fling about:    1) разбрасывать2) делать резкие движения Ex: to fling one's arms about яростно жестикулировать Ex: to fling oneself about like a madman метаться как безумный
  • fling aside:    1) отвергнуть, пренебречь These rules are not made to be flung asidelightly. ≈ Эти правила для того и сделаны, чтобы ими нельзя было простотак пренебрегать. 2) отказаться Once he got rich, he flung
  • fling away:    1) отбросить 2) промотать You shouldn't fling away a chance like that. ≈Тебе не стоит отказываться от такой великолепной возможности. Don'tfling away your education by leaving now. ≈ Не прерывай обр
  • fling down:    1) сбрасывать на землю He flung his books down on the ground and ranafter the other children. ≈ Он бросил свои книжки на землю и побежал задругими ребятами. 2) разрушать
  • fling off:    1) сбрасывать, стряхивать; отделываться Ex: to fling off all restraint отбросить всякую сдержанность Ex: to fling off one's pursuers уйти от погони2) бросить (замечание и т. п.)3) выбегать, убегать
  • fling open:    распахнуть, раскрыть настежь распахивать [-хнуть] (окно и т.п.)
  • fling out:    1) разразиться (бранью и т. п.) 2) брыкаться (о лошади и некоторыхдругих животных) Suddenly the horse flung out and the rider was thrownto the ground. ≈ Неожиданно лошадь начала брыкаться и сбросила
  • fling over:    1) покидать, бросать
  • fling the hatchet:    преувеличивать
  • fling together:    1) способствовать встрече Jim and Mary were flung together by the war. ≈Джима и Мери свела война. синоним: bring together, chuck together 2), throwtogether 2), toss together 3) 2) писать, читать в с
Примеры
  • After Ricky rescues Angela, children fling sand at them.
    После спасения Рикком, Анджелу закидывают песком маленькие дети.
  • "Hear, hear!" cried Bilbo, and flung himself on the ground.
    Да, да! — вскричал Бильбо и бросился наземь.
  • So much for Professor Wilson's uncalled-for fling at the PurBnas.
    Таков ответ на несправедливые нападки проф. Уильсона на Пураны.
  • Seconds after they had knocked, Hagrid flung it open.
    Через секунду после того, как они постучали, Хагрид распахнул дверь.
  • Fling bottles full of piss at the band.
    Fling бутылки полной мочи в группе.
  • Fling bottles full of piss at the band.
    Fling бутылки полной мочи в группе.
  • All right! Yes!" Bonnie shouted, flinging the stick away.
    Да! — закричала Бонни, отбрасывая обломок.
  • The lifeless body lay with its arms flung out.
    Бездыханное тело лежало с раскинутыми руками.
  • She flung herself forward onto the young man's chest.
    И бросилась на грудь молодому человеку.
  • Charlie accepts, though he is only interested in a short fling.
    Чарли соглашается, но его интересует только короткая интрижка.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование