Вход Регистрация

fool перевод

Произношение: [ fu:l ]  Голос
Простое прошедшее: fooled   
Настоящее совершенное: fooled   
Мно жественное число: fools   
Настоящее длительное: fooling   
"fool" примеры
ПереводМобильная
  • 1) дурак, глупец
    Ex: arrant fool набитый дурак
    Ex: what a fool I was to believe him как глупо, что я ему поверил
    Ex: he is no fool он вовсе не дурак
    Ex: he isn't such a fool as he looks он не так глуп, как кажется
    Ex: to make a fool of smb. одурачить (провести) кого-л.
    Ex: to make a fool of oneself поставить себя в глупое положение; свалять дурака
    Ex: to be a fool for one's pains остаться в дураках, напрасно стараться; ничего не получить за свои труды
    Ex: I believe her. - The more fool you are! я ей поверил. - Ну и дурак!

    2) _ист. шут (при дворе и т. п.)

    3) _ам. _разг. мастер, умелец
    Ex: a dancing fool опытный танцор
    Ex: he is a letter-writing fool он превосходно пишет письма

    4) посмешище, игрушка
    Ex: a fool of circumstances игрушка судьбы, жертва обстоятельств

    5) _редк. слабоумный _Id: nobody's fool осмотрительный, проницательный человек _Id: he's nobody's fool его не проведешь _Id: to be a fool for smth. иметь слабость (пристрастие) к чему-л. _Id: to be a fool to... быть ничем в сравнении с...; в подметки не годиться _Id: to play the fool валять дурака _Id: to play the fool with дурачить, обманывать; портить, уничтожать _Id: a fool and his money are soon parted у дурака деньги не задерживаются _Id: every man has a fool in his sleeve _посл. на всякого мудреца довольно простоты _Id: a fool's bolt may sometimes hit the mark _посл. иной раз и дурак правду скажет _Id: fools have fortune _посл. дуракам счастье _Id: fools rush in where angels fear to tread дуракам закон не писан _Id: one fool praises another _посл. дурак дурака хвалит _Id: there is no fool like an old fool _посл. седина в бороду, бес в ребро

    6) _ам. _разг. глупый, безрассудный
    Ex: a fool idea нелепая мысль
    Ex: the dog was barking his fool head off глупый пес надрывался от лая

    7) _разг. дурачиться, баловаться
    Ex: to fool with smth. баловаться (играть) с чем-л.
    Ex: to fool away time бесцельно тратить время

    8) _разг. дурачить, обманывать (кого-л.), водить (кого-л.) за нос
    Ex: you won't fool me вы меня не проведете
    Ex: it didn't fool him он не попался на удочку, это его не обмануло
    Ex: to be fooled into doing smth. быть вовлеченным во что-л. обманным путем
    Ex: I have been fooled out of my money у меня выманили деньги

    9) фруктовое или ягодное пюре со сбитыми сливками
  • fool with:    забавляться, играть
  • a fool's revenge:    Месть шута
  • april fool:    1) жертва первоапрельской шутки
  • april-fool:    ˈeɪpr(ə)lfu:l сущ. человек, одураченный 1-го апреля
  • egregious fool:    отъявленный дурак
  • everybody's fool:    Everybody’s Fool
  • everybody’s fool:    Everybody's Fool
  • flashbacks of a fool:    Воспоминания неудачника
  • fomka the fool:    Фомка-дурачок
  • fool about:    1) дурачиться Ex: you don't fool about on a fifle range на стрельбище нельзя валять дурака2) болтаться попусту3) волочиться за кем-л.4) (with) играть Ex: you shouldn't fool about with the boy's love
  • fool after:    волочиться за кем-л.
  • fool around:    1) дурачиться Ex: you don't fool around on a fifle range на стрельбище нельзя валять дурака2) болтаться попусту3) волочиться за кем-л.4) (with) играть Ex: you shouldn't fool around with the boy's lo
  • fool around with:    phrvi infml esp BrE 1) Everyone knows he's been fooling around with some girls at the office — Все знают, что он встречался с некоторыми девушками с работы 2) He's just fooling around with
  • fool away:    тратить зря; упускать (случай) to fool away one's time ≈ попусту тратитьвремя упускать [-стить]
  • fool errand:    бесплодная затея
Примеры
  • Here again, the Western press was not fooled.
    И в этом случае западная пресса не обманулась.
  • Maybe this angle the pen to fool someone.
    Может быть, этот угол перо, чтобы обмануть кого-то.
  • Don't let their priestly status fool you, either.
    Но не дайте их священническому статусу обмануть вас.
  • He wanted to fool you, but he couldn't.
    Он пытался клинчевать, но это у него не получалось.
  • In our state at all levels of fools.
    В нашем государстве на всех уровнях дурачки.
  • Only fools write statements that nobody reads.
    Только идиоты написать заявления, которые никто не читает.
  • But the fool behaveth overbearingly, and is confident.
    а глупый буйствует, и ничего не боится.
  • These Israeli allegations will fool no one.
    Подобные измышления со стороны Израиля никого не обманут.
  • The boys saw themselves as miserable fools, half-witted dreamers.
    Мальчики казались самим себе жалкими, ничтожными дураками, глупыми фантазерами...
  • Had the fool not seen they were British weapons?
    Неужели этот идиот не понял, что это британское оружие?!
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование