grasp перевод
Произношение: [ grɑ:sp ] Голос
Простое прошедшее: grasped
Настоящее совершенное: grasped
Настоящее длительное: grasping
Настоящее совершенное: grasped
Настоящее длительное: grasping
Перевод
Мобильная
- 1) крепкое сжатие; схватка
Ex: iron grasp железная хватка
Ex: to have a strong grasp иметь крепкое рукопожатие
Ex: to lose one's grasp выпустить (что-л) из рук
Ex: to wrest smth. from smb.'s grasp вырвать что-л из рук у кого-л
Ex: to escape from smb.'s grasp вырваться из чьих-л объятий
Ex: the fish squirmed from his grasp and fell into the water рыба выскользнула у него из руки и плюхнулась в воду
2) власть, господство; обладание
Ex: to be in the grasp of the enemy быть во власти врага
Ex: if he comes into my grasp если он попадется мне в руки
3) способность быстрого восприятия, понимание, схватывание
Ex: to have a thorough grasp of a subject основательно усвоить предмет
Ex: mental grasp проницательность
4) рукоятка
5) шейка приклада
6) _тех. зажим (действие)
7) хват (гимнастика)
Ex: combined grasp смешанный хват _Id: beyond one's grasp вне пределов досягаемости; выше чьего-л понимания _Id: the toy is on the top shelf, beyond the baby's grasp игрушка лежит на верхней полке, ребенку ее не достать _Id: ready to one's grasp, withing one's grasp так близко от кого-л., что можно рукой достать; в пределах досягаемости; в чьей-л. власти, в пределах чьих-л. возможностей; доступный чьему-л. пониманию _Id: to have success within one's grasp быть близким к успеху _Id: to slip from one's grasp ускользнуть от кого-л; стать недоступным для кого-л
8) схватывать, захватывать; сжимать, зажимать (в руке)
Ex: to grasp a branch of a tree крепко держать ветку дерева
Ex: to grasp smb.'s arm схватить кого-л за руку
9) хвататься (за что-л); ухватиться (за что-л)
Ex: the baby grasped at the rattle dangling in front of him ребенок хватался за погремушку, висящую перед ним
10) хвататься, ухватиться
Ex: to grasp the opportunity ухватиться за эту возможность
Ex: to grasp for any chance хвататься за любую возможность
Ex: to grasp at a proposal ухватиться за предложение
11) крепко держаться (за что-л)
Ex: she grasped the post with her hands for fear of falling боясь упасть, она крепко держалась за столб обеими руками
12) охватить умом, понять, постичь; усвоить; осознать; взять в толк
Ex: to grasp an argument понять довод
Ex: to grasp the importance of smth. осознать важность чего-л
Ex: they couldn't grasp the fact that... они не могли взять в толк, что...
Ex: I can't grasp your meaning не понимаю, что вы хотите сказать _Id: to grasp the shadow and let go the substance в погоне за нереальным упустить реальное _Id: to grasp the nettle смело браться за трудное дело _Id: to grasp at a straw хвататься за соломинку _Id: grasp all, lose all _посл. за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
- beyond grasp: 1) вне пределов досягаемости 2) выше (чьего-л.) понимания
- grasp point: точка захвата (объекта роботом)
- grasp reflex: хватательный рефлекс
- grasp taxonomy: систематизация захватных устройств (напр. роботов)
- grasp the idea: осмысливать
- grasp the nettle: Dсмело браться за трудное дело
- grasp width: ширина захвата
- horizontal grasp: радиус действия; ширина захвата
- pen grasp: захват инструмента по типу "писчего пера"
- within the grasp of: в пределах досягаемости
- computed grasp position: рбт расчетная позиция захвата
- grasp (object-oriented design): GRASP
- within one's grasp: 1) близко; так, что можно достать рукой 2) в чьих-л. возможностях, в чьей-л. власти
- within ones grasp: within one's grasp1) близко; так, что можно достать рукой 2) перен. в чьих-л.возможностях, в чьей-л. власти
- grasp (программа): Graphics Animation System for Professionals
Примеры
- Such essential progress is well within our grasp.
Такой существенный прогресс в этой области вполне возможен. - We must grasp the dimensions of the challenge.
Мы должны правильно представлять себе масштабы этого вызова. - I urge all of us to grasp it.
Я страстно призываю вас всех не упустить ее. - We urge all States to grasp this opportunity.
Мы настоятельно призываем все государства воспользоваться этой возможностью. - The problems posed are nonetheless difficult to grasp.
Вместе с тем данная проблема остается сложной для уяснения. - The best of possible worlds is within our grasp.
Мы способны создать лучший из всех возможных миров. - The neophyte cannot grasp events in their world dimensions.
Неофит не может события ввести в размеры мировые. - Our minds cannot grasp deity in your humanity.
Наши умы не могут постичь божественности в Твоем милосредии. - grasped. Resources have to be at least redoubled.
Объем ресурсов следует по меньшей мере удвоить. - We need, collectively, to grasp this opportunity.
И нам нужно коллективно ухватиться за этот шанс.
Толкование
- имя существительное
- the act of grasping; "he released his clasp on my arm"; "he has a strong grip for an old man"; "she kept a firm hold on the railing"
Синонимы: clasp, clench, clutch, clutches, grip, hold, - an intellectual hold or understanding; "a good grip on French history"; "they kept a firm grip on the two top priorities"; "he was in the grip of a powerful emotion"; "a terrible power had her in its grasp"
Синонимы: grip, - the limit of capability; "within the compass of education"
Синонимы: compass, range, reach, - understanding of the nature or meaning or quality or magnitude of something; "he has a good grasp of accounting practices"
Синонимы: appreciation, hold, глагол - get the meaning of something; "Do you comprehend the meaning of this letter?"
Синонимы: grok, get the picture, comprehend, savvy, dig, compass, apprehend, - hold firmly
Синонимы: hold on,
