Вход Регистрация

grip перевод

Произношение: [ grip ]  Голос
Простое прошедшее: gripped   
Настоящее совершенное: gripped   
Мно жественное число: grips   
Настоящее длительное: gripping   
"grip" примеры
ПереводМобильная
  • 1) схватывание; сжатие; пожатие
    Ex: to take a grip on a rope крепко ухватиться за веревку
    Ex: to let go one's grip on a branch отпустить ветку (за которую крепко держался)
    Ex: to come to grips, to get to grips with схватиться (о борцах); подойти вплотную, решительно взяться
    Ex: to come to grips with a problem серьезно взяться за проблему, подойти вплотную к разрешению проблемы
    Ex: to keep a tight grip on one's horse крепко сжимать ногами бока лошади; сидеть в седле как влитой

    2) хватка
    Ex: to have an iron grip, to have a grip of steel обладать железной хваткой
    Ex: his hand has lost its grip его рука ослабела

    3) особое рукопожатие (у членов некоторых секретных обществ и сект)
    Ex: the masonic grip масонское рукопожатие

    4) _ам. внезапная резкая боль

    5) _спорт. захват
    Ex: backhand grip бекхенд (теннис)

    6) _спец. сцепление
    Ex: grip of the wheels сцепление колес с поверхностью (дороги)

    7) способность схватить, понять (суть дела); цепкость ума
    Ex: to have a good grip of the essential facts хорошо понимать основные факты
    Ex: his mind has lost its grip он стал хуже разбираться, он утратил способность быстро схватывать

    8) умение овладеть положением, вниманием
    Ex: he has a grip on audience его слушают с напряженным вниманием; он (прекрасно) владеет аудиторией

    9) впечатление, действие
    Ex: grip of a play on the audience (глубокое) впечатление, производимое пьесой на аудиторию; пьеса захватила аудиторию

    10) власть, контроль
    Ex: to get a grip on oneself взять себя в руки; овладеть собой
    Ex: to lose one's grip потерять самообладание, перестать владеть собой
    Ex: to keep a grip on oneself не терять самообладания, владеть собой
    Ex: to lose one's grip of smth. утратить контроль над чем-л
    Ex: to hold these people in one's grip держать этих людей в своих руках
    Ex: to have a tight grip on the reins of power прочно держать рычаги власти в своих руках
    Ex: he has a good grip on the situation он остается хозяином положения, все в его руках

    11) хватка, твердость, сила
    Ex: he lacks grip у него нет настоящей хватки; он размазня

    12) власть; тиски
    Ex: in the grip of smth. во власти чего-л
    Ex: in the grip of a disease в плену недуга
    Ex: in the grip of poverty в тисках нищеты
    Ex: the fever has got him in its grip его лихорадит

    13) рукоять, ручка; черенок; эфес; гриф (штанги); обмотка (копья)
    Ex: the grip of the hammer _спорт. рукоятка молота

    14) _тех. зажим, захват; тиски; лапа; щипцы

    15) обыкн _спорт. гантели
    Ex: grips of cork пробковые гантели

    16) _ам. _разг. саквояж, дорожная сумка

    17) _ам. _кин. _жарг. рабочий ателье

    18) _горн. клетевой парашют

    19) схватить; сжать
    Ex: to grip smb.'s arm схватить кого-л за руку
    Ex: to grip smb.s hand крепко пожать чью-л руку
    Ex: the child gripped his mother's hand ребенок крепко держался за руку матери
    Ex: to grip hand of smb., smth. схватиться за кого-л, что-л
    Ex: to one's hands on smth. схватиться руками за что-л
    Ex: to grip a railing схватиться за перила
    Ex: to grip an antagonist захватить противника
    Ex: to grip smth. in a vice зажать что-л в тисках
    Ex: to grip a horse close крепко сжать (ногами) бока лошади

    20) овладевать
    Ex: fear gripped him его охватил страх, он был во власти страха
    Ex: fear gripped his heart страх сковал его

    21) крепко держать
    Ex: the brake doesn't grip тормоза не держат
    Ex: the anchor doesn't grip _мор. якорь не входит

    22) сцепляться; иметь достаточное трение
    Ex: the wheels are not gripping у колес плохое сцепление с поверхностью (дороги); машина идет юзом

    23) понимать, схватывать (умом)
    Ex: I cannot grip his argument его довод мне не понятен

    24) овладевать вниманием
    Ex: to grip smb.'s attention овладеть чьим-л вниманием
    Ex: to grip an audience, to grip the attention of the audience захватить аудиторию
    Ex: the story gripped me рассказ захватил меня

    25) затирать, зажимать
    Ex: the ship was gripped by the ice судно было затерто льдами

    26) _диал. небольшой ров, небольшая канава
  • adjuster grip:    зажим для насосной штанги
  • armor grip:    хомут для брони
  • battery grip:    Батарейная рукоятка
  • blade grip:    ж.-д. держатель крыла
  • cable grip:    кабельный чулок
  • camera grip:    рукоятка киносъемочного аппарата
  • casing grip:    хомут для обсадных труб
  • circumferential grip:    зажим по всей окружности
  • conical grip:    конусная цанга
  • cord grip:    ниппель шнуровой
  • crocodile grip:    рычажный зажим
  • deadend grip:    dead-end gripнатяжной зажим
  • death grip:    1) мертвая хватка
  • devil's grip:    "дьявольский" грипп, эпидемическая плевродиния, доброкачественный сухой плеврит, болезнь Сюльвеста
  • devil's-grip:    = devil's-grips моллюго мутовчатая (Mollugo verticillata)
Примеры
  • Comfortable, EVA grip, ideal balancing, full anti-corrosion protection.
    Удобная рукоятка, идеальная балансировка, полная защита от коррозии.
  • Comfortable EVA grip doesn’t cool down angler’s hand.
    Удобная рукоятка из пенопласта не позволяет мерзнуть ладони.
  • Use some dry shampoo for even more grip.
    Используйте немного сухого шампуня для еще большего захвата.
  • The second part was considered more gripping and dramatic.
    Вторая часть рассматривается как более захватывающая и драматичная.
  • Widek has developed a bicycle grip with integrated bell.
    Компания Widek разработала велосипедные ручки со встроенным звонком.
  • It had a plain one-piece pistol grip stock.
    Имелась короткая планка Пикатинни, покрытие пистолетной рукоятки — гладкое.
  • An anchoring wedge and non-skid backing that grips upholstery.
    Анкерная Клин и противоскользительная затыловка, что ручки обивки.
  • The instrument engages audibly and grips the implant securely.
    Инструмент защелкивается при помощи захватов, надежно удерживая имплантат.
  • Granata has an excellent grip and high speed.
    Граната имеет отличный хват и высокую скорость.
  • The set also includes a vertical tactical grip.
    В комплект также входит вертикальный тактический захват.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • the act of grasping; "he released his clasp on my arm"; "he has a strong grip for an old man"; "she kept a firm hold on the railing"
    Синонимы: clasp, clench, clutch, clutches, grasp, hold,

  • a portable rectangular container for carrying clothes; "he carried his small bag onto the plane with him"
    Синонимы: bag, traveling bag, travelling bag, suitcase,

  • a flat wire hairpin whose prongs press tightly together; used to hold bobbed hair in place; "in Britain they call a bobby pin a grip"
    Синонимы: bobby pin, hairgrip,

  • the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it; "he grabbed the hammer by the handle"; "it was an old briefcase but it still had a good grip"
    Синонимы: handle, handgrip, hold,

  • an intellectual hold or understanding; "a good grip on French history"; "they kept a firm grip on the two top priorities"; "he was in the grip of a powerful emotion"; "a terrible power had her in its grasp"
    Синонимы: grasp,

  • worker who moves the camera around while a film or television show is being made

  • the friction between a body and the surface on which it moves (as between an automobile tire and the road)
    Синонимы: traction, adhesive friction,

  • глагол
  • hold fast or firmly; "He gripped the steering wheel"

  • to grip or seize, as in a wrestling match; "the two men grappled with each other for several minutes"
    Синонимы: grapple,

  • to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe; "The snake charmer fascinates the cobra"
    Синонимы: fascinate, transfix, spellbind,