Вход Регистрация

grind перевод

Произношение: [ graind ]  Голос
Простое прошедшее: ground   
Настоящее совершенное: ground   
Мно жественное число: grounds   
Настоящее длительное: grinding   
"grind" примеры
ПереводМобильная
  • 1) размалывание

    2) _разг. тяжелая, однообразная, скучная работа
    Ex: this work is a considerable grind эта работа довольно однообразна и тяжела
    Ex: do you find this work a grind? ты считаешь эту работу скучной и однообразной?
    Ex: it's a constant grind приходится тянуть лямку
    Ex: what a grind! ну и работенка!
    Ex: to go back to the old grind снова впрячься в работу, снова надеть на себя хомут

    3) _разг. долбежка
    Ex: learning this text is a grind этот текст приходится зубрить

    4) _ам. зубрила

    5) _студ. _разг. скачки с препятствиями

    6) _спорт. тренировочное занятие по ходьбе

    7) молоть, размалывать, перемалывать; толочь; растирать
    Ex: to grind flour молоть муку
    Ex: to grind wheat in a mill молоть пшеницу на мельнице
    Ex: to grind corn into flour перемолоть зерно на муку
    Ex: to grind small мелко смолоть
    Ex: to grind to powder стирать в порошок
    Ex: to grind colours растирать краски
    Ex: to grind smth. with one's heel раздовить что-л каблуком
    Ex: to grind smth. between one's teeth размалывать что-л зубами

    8) молоться, размалываться, перемалываться
    Ex: this wheat grinds well эта пшеница хорошо мелется

    9) шлифовать, полировать
    Ex: to grind dry шлифовать всухую
    Ex: to grind a lens шлифовать линзу

    10) точить, оттачивать
    Ex: to grind a knife точить нож

    11) стачиваться; шлифоваться

    12) наводить мат

    13) тереть со скрипом или скрежетом
    Ex: to grind the teeth скрежетать зубами

    14) тереться со скрипом или скрежетом (обо что-л)
    Ex: I could hear the keel grinding on the rocks я слышал, как киль скрежетал по камням
    Ex: a cart came grinding past мимо со скрипом проехала тележка

    15) вдавливать, выдавливать, высверливать (каблуком, палкой)
    Ex: to grind one's heel into the ground вдавливать каблук в землю

    16) вертеть ручку; вертеть шарманку
    Ex: to grind a coffee-mill вертеть ручку кофейной мельницы
    Ex: to grind a street-organ играть на шарманке

    17) _разг. усердно работать

    18) _студ. _разг. зубрить
    Ex: to grind at smth. зубрить что-л
    Ex: to grind at one's English зубрить английский
    Ex: to grind for an exam зубрить перед экзаменом

    19) вдалбливать (кому-л); репетировать; "натаскивать" (кого-л)
    Ex: to grind grammar into smb.'s head вдалбливать кому-л грамматику
    Ex: to grind smb. in grammar "натаскивать" кого-л по грамматике
    Ex: I had mathematics ground into me в меня (форменным образом) вбили математику

    20) мучить; угнетать
    Ex: to grind by tyranny тиранить, мучить чрезмерной требовательностью
    Ex: to grind the poor, to grind the faces of the poor угнетать бедных

    21) _ам. _разг. дразнить, раздражать

    22) _сл. вертеть тазом, задом (в танце) _Id: to grind smth. true исправлять что-л _Id: the mills of God grind slowly _посл. Бог правду видит, да не скоро скажет
  • grind in:    1) _тех. пришлифовывать, притирать
  • angle grind:    шлифовать под углом
  • ax to grind:    собственная проблема, которую надо разрешить; собственные интересы, иногда скрываемые He claimed to be disinterested, but I knew he had an ax to grind. — Он заявлял, что действует непредубежденно, н
  • bump and grind:    vi AmE sl She bumped and ground faster as the bass drum upped its tempo — Она все быстрее подавала вперед тазом и вихляла бедрами по мере того, как ударные убыстряли ритм She was bumping and grindin
  • complete grind:    полный набор компонентов шлифовальной операции (напр. на экране дисплея)
  • cross-grind:    шлифовать крестообразно
  • daily grind:    n AmE infml When my vacation was over I had to go back to the daily grind — Когда отпуск кончился, для меня опять наступили трудовые будни The daily grind really gets me down — Все эти вечные хлопот
  • face-grind:    шлифовать торец
  • fine-grind:    тонко шлифовать
  • fineness of grind:    тонина помола
  • finish-grind:    доводить шлифовкой, производить чистовую шлифовку
  • form-grind:    шлифовать профиль
  • greasy grind:    n AmE infml Around here we call the guys that buck for an "A" in every subject greasy grinds — Тех чуваков, которые стремятся получить отличную отметку по всем предметам, мы называем здесь
  • grind a tool:    затачивать инструмент
  • grind a valve:    притирать клапан
Примеры
  • Outdoor showers in the bathrooms on ground level.
    Открытый душ в ванных комнатах на открытом воздухе.
  • 3.Please use the water ball inwater ground only.
    польза 3.Плеасе шарик воды в воде смолол только.
  • On the ground, the situation is not reassuring.
    В местах вооруженных конфликтов дело обстоит еще хуже.
  • The paragraph is also justified on policy grounds.
    Включение этого пункта оправдано также и политическими соображениями.
  • They consider the world as their battle ground.
    Они считают, что их мир как поле боя.
  • It will complicate the situation on the ground.
    Она приведет к дальнейшему осложнению положения на местах.
  • American tanks, artillery, and ground units supported them.
    Их поддержали американские танки, артиллерия и наземные войска.
  • However, current developments provide ground for cautious optimism.
    Однако текущие события дают основания для сдержанного оптимизма.
  • The Organization of Ground Combat Troops, pp. 12.
    Проведение гарнизонных мероприятий с участием войск, Глава 12.
  • Litres of diesel were supplied for ground transportation.
    Количество литров дизельного топлива, поставленного для наземного транспорта.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • the act of grinding to a powder or dust
    Синонимы: mill, pulverization, pulverisation,

  • hard monotonous routine work
    Синонимы: drudgery, plodding, donkeywork,

  • the grade of particle fineness to which a substance is ground; "a coarse grind of coffee"

  • an insignificant student who is ridiculed as being affected or boringly studious
    Синонимы: swot, nerd, wonk, dweeb,

  • глагол
  • reduce to small pieces or particles by pounding or abrading; "grind the spices in a mortar"; "mash the garlic"
    Синонимы: mash, crunch, bray, comminute,

  • make a grating or grinding sound by rubbing together; "grate one''s teeth in anger"
    Синонимы: grate,

  • press or grind with a crushing noise
    Синонимы: crunch, cranch, craunch,

  • shape or form by grinding; "grind lenses for glasses and cameras"

  • created by grinding; "grind designs into the glass bowl"

  • dance by rotating the pelvis in an erotically suggestive way, often while in contact with one''s partner such that the dancers'' legs are interlaced

  • work hard; "She was digging away at her math homework"; "Lexicographers drudge all day long"
    Синонимы: labor, labour, toil, fag, travail, drudge, dig, moil,