labor перевод
Произношение: [ 'leibə ] Голос
Простое прошедшее: labored
Настоящее совершенное: labored
Мно жественное число: labors
Настоящее длительное: laboring
Настоящее совершенное: labored
Мно жественное число: labors
Настоящее длительное: laboring
Перевод
Мобильная
- 1) _ам. labour труд;
Ex: manual labor физический труд
Ex: foreced labor принудительный труд
Ex: surplus labor _полит. _эк. прибавочный труд
Ex: labor code кодекс законов о труде
Ex: labor legislation трудовое законодательство
Ex: labor contract трудовой договор
2) работа, задание; задача (особ. трудная)
Ex: labor company _воен. рабочая рота
Ex: labor detail _воен. рабочая команда; наряд на работу
3) _возв. житейские дела, заботы; невзгоды
Ex: his labors are over его жизнь кончилась
4) рабочий класс; труд
Ex: L. and Capital труд и капитал
Ex: the rights of labor права рабочего класса
5) рабочие; работники; рабочая сила
Ex: direct labor _эк. основные производственные рабочие
Ex: shortage of labor нехватка рабочей силы
6) (L.) лейбористская партия
Ex: labor МР член парламента от лейбористской партии
Ex: the labor vote голоса, поданные за лейбористов
Ex: to vote labor голосовать за лейбористскую партию
7) чрезмерное усилие; затрудненность
Ex: the engine works with labor двигатель работает с трудом
8) родовые муки, роды
Ex: a woman in labor роженица
Ex: labor pains родовые схватки
Ex: labor ward родильная палата, родильный покой
Ex: to be in labor мучиться родами, рожать
9) _уст. продукт или результат труда _Id: labor of love бескорыстный труд; любимое дело _Id: lost labor напрасный труд, тщетные усилия _Id: hard labor каторжные работы, каторга
10) лейбористский
Ex: labor government лейбористское правительство
11) трудиться, (тяжело) работать
Ex: to labor in the fields работать в поле
Ex: to labor at a task напряженно работать над заданием
Ex: he is laboring to finish his article он прилагает все усилия, чтобы кончить статью
12) прилагать усилия, добиваться, стремиться
Ex: to labor for peace бороться за мир
Ex: to labor for breath задыхаться, дышать с трудом
13) двигаться, продвигаться с трудом
Ex: to labor along a bad road медленно продвигаться по плохой дороге
Ex: the car labored up the hill машина с трудом шла в гору
Ex: she labored up the stairs with her bags она еле плелась по лестнице со своими сумками
14) _мор. испытывать сильную качку; преодолевать волнение
Ex: the ship was laboring корабль боролся с волнами
15) тщательно, кропотливо разрабатывать; рассматривать подробно, во всех деталях (вопрос)
Ex: to labor an argument детализировать аргументацию
Ex: I will not labor the point я не буду подробно останавливаться на этом
16) быть в затруднении, мучиться, страдать (от чего-л); подвергаться (чему-л)
Ex: to under a delusion впадать в ошибку, быть в заблуждении, жестоко заблуждаться
Ex: to labor under bad health постоянно хворать
17) мучиться родами, рожать
18) _уст. обрабатывать (землю)
- accelerated labor: стремительные роды
- actualized labor: труд овеществленный
- additional labor: дополнительный труд
- advanced labor: преждевременные роды
- affective labor: Аффективный труд
- allocation of labor: распределение рабочей силы
- appreciation of labor: удорожание труда
- artificial labor: искусственные роды, индуцированные роды
- associated labor: обобществленный труд
- atonic labor: роды, затянувшиеся вследствие атонии матки
- banner of labor: Орден «Знамя Труда» (ГДР)
- big labor: 1) _ам. основные профсоюзы
- breech labor: = breech delivery
- casual labor: непостоянная работа
- child labor: детский труд
Примеры
- Did Marx Hold a Labor Theory of Value?
Маркс и его последователи развивают трудовую теорию стоимости. - When you plow, remember that labor brings salvation.
Когда пашешь помышлять, что труд есть во спасение. - It can also save humidification cost and labor.
Он также может сохранить стоимость увлажнения и labor. - It can also save humidification cost and labor.
Он также может сохранить стоимость увлажнения и labor. - Forced labor in mines and fields also continued.
Начались забастовки и на других предприятиях и шахтах. - The Labor Laws protect all sexes once employed.
Законы о труде обеспечивают защиту работников обоих полов. - The Law on Labor regulates the minimum wage.
Закон о труде регулирует минимальный размер оплаты труда. - Labor together; share what you have learned together.
Трудитесь вместе; делитесь тем, что вы узнали вместе. - Labor Force in Lebanon and Family Living Standards.
Рабочая сила в Ливане и уровень жизни семей. - Automatic Labeling, save labor and Labeling results is good.
автоматические метки, сохранить трудовой и маркировки результаты хорошие.
Толкование
- имя существительное
- productive work (especially physical work done for wages); "his labor did not require a great deal of skill"
Синонимы: labour, toil, - any piece of work that is undertaken or attempted; "he prepared for great undertakings"
Синонимы: undertaking, project, task, - a social class comprising those who do manual labor or work for wages; "there is a shortage of skilled labor in this field"
Синонимы: labour, working class, proletariat, - an organized attempt by workers to improve their status by united action (particularly via labor unions) or the leaders of this movement
Синонимы: labor movement, trade union movement, - concluding state of pregnancy; from the onset of contractions to the birth of a child; "she was in labor for six hours"
Синонимы: parturiency, labour, confinement, lying-in, travail, childbed, глагол - undergo the efforts of childbirth
Синонимы: labour, - strive and make an effort to reach a goal; "She tugged for years to make a decent living"; "We have to push a little to make the deadline!"; "She is driving away at her doctoral thesis"
Синонимы: tug, labour, push, drive, - work hard; "She was digging away at her math homework"; "Lexicographers drudge all day long"
Синонимы: labour, toil, fag, travail, grind, drudge, dig, moil,