Вход Регистрация

fall перевод

Произношение: [ fɔ:l ]  Голос
Простое прошедшее: fell   
Настоящее совершенное: fallen   
Мно жественное число: falls   
Настоящее длительное: falling   
"fall" примеры
ПереводМобильная
  • 1) падение
    Ex: a fall from one's horse падение с лошади
    Ex: the fall of an apple падение яблока
    Ex: the fall of the hammer удар молотка (на аукционе)
    Ex: intentional fall _спорт. преднамеренное нападение
    Ex: pin fall падение на обе лопатки (борьба)
    Ex: to take a fall быть сбитым с ног

    2) падение, закат
    Ex: the rise and fall of the Roman Empire расцвет и упадок Римской империи

    3) понижение, падение; спад
    Ex: fall in temperature понижение (падение) температуры
    Ex: the rise and fall of the waves волнение моря (воды)
    Ex: a fall in prices падение цен

    4) обыкн. _pl. водопад
    Ex: Niagara Falls Ниагарский водопад

    5) уклон, обрыв, склон (холма)
    Ex: the fall of the plain понижение равнины

    6) выпадение (волос, зубов)

    7) _ам. осень
    Ex: fall fashions осенние моды
    Ex: fall overcoat (мужское) осеннее пальто

    8) выпадение (осадков и т. п.)
    Ex: a heavy fall of rain сильный дождь, ливень
    Ex: a two-inch fall of snow снежный покров в два дюйма толщиной
    Ex: a fall of rocks blocked the road камнепад завалил дорогу
    Ex: fall of leaves опадение листвы

    9) впадение реки

    10) окот, рождение (ягнят и т. п.)

    11) выводок, помет

    12) рубка леса

    13) срубленный лес

    14) покрывало, вуаль

    15) ниспадающий воротник

    16) накладные волосы в виде "конского хвоста"; шиньон из длинных волос

    17) _спорт. круг, схватка, раунд
    Ex: he won two falls out of three он выиграл две схватки из трех
    Ex: to try a fall with smb. побороться (померяться силами) с кем-л.

    18) _тех. напор, высота напора

    19) _тех. канат подъемного блока (обыкн. block and fall)

    20) _мор. фал

    21) _муз. каданс
    Ex: (the F.) _рел. грехопадение, первородный грех (тж. a fall from grace)
    Ex: before the F. до грехопадения _Id: to ride for a fall неосторожно ездить верхом; действовать безрассудно, неосмотрительго, во вред самому себе _Id: pride will have a fall кто высоко заносится, тот низко падает; всякой гордыне приходит конец

    22) падать
    Ex: to fall to the ground упасть на землю
    Ex: I fell and hurt my knee я упал и ушиб колено
    Ex: to fall out of a window вывалиться из окна
    Ex: to fall down a precipice сорваться с обрыва
    Ex: to fall over a chair in the dark наткнуться на стул в темноте и упасть
    Ex: to fall full length упасть плашмя, растянуться (во весь рост)
    Ex: to fall on (to) one's knees пасть на колени

    23) опускаться, спускаться
    Ex: the curtain falls занавес падает
    Ex: her hair falls llosely on her shoulders волосы (свободно) спадают ей на плечи
    Ex: dress falling freely платье, ниспадающее свободными складками
    Ex: to fall in smb.'s estimation упасть в чьих-л. глазах

    24) низко опускаться, склоняться
    Ex: her head fell on his shoulder она склонила голову ему на плечо
    Ex: his eyes fell он опустил глаза

    25) наступать, опускаться
    Ex: darkness fell стемнело
    Ex: a mist fell опустился туман
    Ex: night is falling fast надвигается ночь

    26) охватывать, одолевать
    Ex: sleep fell upon them их свалил (одолел) сон
    Ex: fear fell upon him его охватил страх

    27) падать, понижаться
    Ex: the temperature fell температура упала
    Ex: the glass has fallen барометр упал
    Ex: prices have fallen цены упали
    Ex: the market is falling цены на рынке падают
    Ex: stocks fell several points акции упали на несколько пунктов
    Ex: the river has fallen уровень воды в реке понизился, вода в реке спала

    28) стихать, ослабевать
    Ex: the wind fell ветер стих
    Ex: here his voice fell он заговорил тише; он сказал это упавшим голосом
    Ex: the flames rose and fell пламя то разгоралось, то затихало
    Ex: the music rose and fell музыка звучала то громче, то тише
    Ex: his anger suddenly fell его гнев внезапно иссяк
    Ex: the conversation fell for a few minutes разговор стих на несколько минут

    29) ухудшаться, портиться
    Ex: my spirits fell у меня упало настроение

    30) пасть; погибнуть
    Ex: to fall in (a) battle пасть в бою
    Ex: to fall by the sword пасть от меча
    Ex: two elephants fell to his gun он убил двух слонов
    Ex: the fortress fell крепость пала
    Ex: the Cabinet fell правительство пало

    31) дохнуть
    Ex: large numbers of cattle fell in the drought по время засухи был большой падеж скота

    32) устремляться, направляться
    Ex: when his eye fell on me когда он увидел меня
    Ex: his eye fell on a misprint опечатка бросилась ему в глаза
    Ex: the sunlight fell upon the mountain лучи солнца осветили гору
    Ex: music fell on his ear он услышал музыку, до него донеслась музыка

    33) опускаться; идти под уклон
    Ex: the plain fell to the north равнина понижалась к северу

    34) рушиться, обваливаться; оседать
    Ex: many houses fell in the earthquake во время землетрясения было разрушено много домов
    Ex: the bank fell берег осел

    35) (on, upon) распространяться, ложиться (на кого-л., что-л.); падать (на кого-л., что-л.)
    Ex: suspicion fell on him подозрение пало на него
    Ex: the lot fell on him жребий пал на него
    Ex: the responsibility falls on me ответственность падает (ложится) на меня
    Ex: the expense fell on him расплачиваться пришлось ему
    Ex: the accent falls (up)on the last syllabe ударение падает на последний слог
    Ex: May Day this year falls on Monday первомайский праздник в этом году приходится на понедельник

    36) (to) выпадать (на чью-л. долю); доставаться (кому-л.)
    Ex: to fall to smb.'s share (to smb.'s lot) доставаться, выпадать на чью-л. долю
    Ex: it fell to me to break the news to her на мою долю выпало (мне пришлось) сообщить ей эту новость
    Ex: his property falls to his wife его имущество переходит к жене (наследует жена)
    Ex: it fell upon me to open the exhibition мне довелось (пришлось) открывать выставку

    37) срываться с уст
    Ex: not a word fell from his lips с его уст не сорвалось ни единого слова
    Ex: to let fall a word проронить слово
    Ex: the excellent advice that fell from his lips превосходные советы, которые он раздавал
    Ex: I agree with what has fallen from the last speaker я согласен с тем, что сказал последний оратор

    38) _сл. угодить в тюрьму
    Ex: he fell twice он два раза сидел

    39) пасть (о женщине); утратить целомудрие

    40) опадать (о листьях и т. п.; тж. fall off)
    Ex: blossoms fall from the trees цвет опадает с деревьев
    Ex: the petals are falling off the flower цветок осыпается

    41) выпадать (о волосах, зубах; часто fall out)
    Ex: a child's first teeth fall у ребенка выпадают молочные зубы
    Ex: his hair is falling у него выпадают (лезут) волосы

    42) идти, выпадать (о дожде, снеге)
    Ex: rain is falling идет дождь
    Ex: snow fell выпал снег

    43) впадать (о реке)
    Ex: rivers that fall into the sea реки, впадающие в море

    44) попадать (в ловушку и т. п.)
    Ex: to fall into a snare (a trap) попасть в ловушку
    Ex: to fall into smb.'s clutches попасть в чьи-л. лапы
    Ex: to fall to temptation поддаться искушению

    45) распадаться (на части)
    Ex: to fall (in)to pieces, to fall apart (asunder) распадаться на части
    Ex: the work falls into three divisions работа делится на три части
    Ex: they fell into two factions они раскололись на две фракции

    46) западать (в голову); приходить (на ум)
    Ex: when this strange idea fell into his mind когда ему пришла на ум эта странная идея
    Ex: it fell into my mind to write you a letter мне вдруг захотелось написать вам письмо

    47) рождаться (о ягнятах, щенятах и т. п.)
    Ex: to fall across smb., smth. наталкиваться на кого-л., что-л.; неожиданно встретить (кого-л.); налететь, нарваться (на что-л., кого-л.)
    Ex: to fall on (upon) smb., smth. наталкиваться на кого-л., что-л.; нападать, набрасываться, бросаться на кого-л., что-л.
    Ex: she had fallen on hard times для нее наступили тяжелые времена
    Ex: to fall upon smb.'s neck кинуться на шею кому-л.
    Ex: to fall among smb. попадать в какое-л. общество
    Ex: to fall among evil companions попасть в дурную компанию
    Ex: to fall among thieves попасть в руки (в лапы) грабителей (мошенников); _библ. попасться разбойникам
    Ex: to fall under smth. подвергаться чему-л.; испытывать что-л.; подпадать под какую-л. категорию и т. п., входить в какую-л. группу и т. п.
    Ex: to fall under smb.'s displeasure заслужить чью-л. немилость, попасть у кого-л. в немилость
    Ex: to fall under suspicion попасть под подозрение
    Ex: to fall under smb.'s power попадать под чью-л. власть
    Ex: these things do not fall under human observation такие явления недоступны человеческому наблюдению
    Ex: these facts fall into another category эти факты относятся к другой категории
    Ex: to fall within smth. входить в какие-л. границы, пределы и т. п.; находиться в пределах, сфере чего-л.
    Ex: to fall within a certain sphere of influence находиться в определенной сфере влияния
    Ex: this doesn't fall within my province это вне моей компетенции
    Ex: to fall in(to) a state приходить, впадать в какое-л. состояние; доходить до какого-л. состояния; оказываться в каком-л. положении
    Ex: to fall into rage впадать в ярость (в гнев)
    Ex: to fall into error впасть в ошибку (в заблуждение)
    Ex: to fall in love влюбиться
    Ex: he falls in and out of love very easily он очень влюбчивый человек
    Ex: to fall into talk заговорить, разговориться
    Ex: the custom fell into abuse этот обычай выродился
    Ex: to fall into a spin _ав. войти в штопор
    Ex: to fall into disgrace (into disfavour) впадать в немилость
    Ex: to fall to (doing) smth. браться, приниматься за что-л., начинать делать что-л.
    Ex: one night I fell to thinking of the past однажды ночью я задумался о прошлом
    Ex: she fell to brooding again она снова стала грустить; ею снова овладели грустные мысли
    Ex: to fall for smb. _разг. увлечься кем-л., влюбиться в кого-л.
    Ex: every girl falls for him все девушки без ума от него
    Ex: to fall for smth. _разг. попасться на удочку
    Ex: he at once fell for it он тотчас же попался на эту удочку
    Ex: he fell for the trick он поддался обману, он попался на удочку

    48) как глагол-связка в составном именном сказуемом:
    Ex: to fall asleep засыпать
    Ex: to fall sick заболеть
    Ex: to fall dumb онеметь
    Ex: to fall silent замолчать
    Ex: to fall vacant освободиться
    Ex: to fall due подлежать оплате (о векселе и т. п.)
    Ex: the rent falls due next Monday срок квартирной платы в будущий понедельник
    Ex: to fall a-laughing _уст. расхохотаться _Id: to fall at hand надвигаться, приближаться _Id: to fall flat не иметь успеха, не удаться; не произвести желаемого впечатления _Id: his jokes all fell flat его шутки никого не развеселили _Id: to fall over one another doing smth. делать что-л. с чрезмерным усердием; очень торопиться _Id: to fall all over oneself из кожи вон лезть; стараться изо всех сил _Id: to fall foul _мор. столкнуться (с другим судном); ссориться _Id: to fall from grace терять расположение; грешить, сбиваться с пути истинного _Id: to fall into line _воен. построиться; подчиниться, согласиться _Id: to fall into place вставать на (свое) место _Id: when he told me his story all the facts I had known before fell into place когда он рассказал мне свою историю, все факты, известные мне и раньше, стали понятны _Id: to fall into a habit приобретать привычку, привыкать _Id: to fall out of a habit отвыкать _Id: he fell out of the habit of smoking он отвык от курения _Id: to fall short (of) потерпеть неудачу; не хватать; не достигать цели _Id: his income falls short of his expenditure by $500 его доходы на 500 долларов меньше, чем его расходы _Id: our efforts have fallen short наши усилия не увенчались успехом _Id: to fall on one's feet счастливо отделаться, удачно выйти из трудного положения _Id: to fall to the ground рушиться, оказываться бесполезным (безрезультатным) _Id: to fall on one's face провалиться (с треском); оскандалиться; потерпеть фиаско _Id: to fall between two stools сесть между двух стульев _Id: his face fell у него вытянулось лицо

    49) _редк. ловушка

    50) _профес. крик, издаваемый китобоями при виде кита

    51) охота на китов
  • fall at:    приходиться на
  • fall for:    1) разг. влюбляться; чувствовать влечение; поддаваться чему-л. Jim fellfor Mary in a big way when they first met. ≈ Джим по уши влюбился в Мерис того самого дня, когда они встретились. 2) разг. попа
  • fall in:    1) проваливаться, обрушиваться (о крыше и т. п.)2) _воен. становиться в строй; строиться Ex: fall in! становись!3) поставить в строй Ex: sergeants fell their men in сержанты построили солдат4) (with
  • fall in with:    1) случайно встретиться, столкнуться 2) уступать; соглашаться, быть всогласии с кем-л. попадать в
  • fall into:    1) начинать что-л., приниматься за что-л. 2) распадаться на The bookfalls into three parts. ≈ Книга распадается на три части. 3) относитьсяк чему-л. to fall into the category ≈ относиться к категори
  • fall on:    1) приниматься (за дело, работу и т. п.)
  • fall to:    1) взяться, приняться (за еду и т. п.) Ex: they fell to with good appetite они принялись за еду с большим аппетитом Ex: fall to! _разг. налетайте!2) захлопываться Ex: the door fell to дверь захлопну
  • in the fall of:    осенью
  • the fall:    The Fall (band)
  • this fall:    этой осенью
  • to-fall:    навес, тент; сарайчик
  • a breakneckheadlong fall:    a break-neck/headlong fallстремительный спад
  • a fall of moondust:    Лунная пыль (роман)
  • anode fall:    анодное падение (потенциала, напряжения)
  • baffle fall:    перепад с водобойной стенкой
Примеры
  • Engage “Fixar'n” to prevent fall injuries. Read more.
    заниматься “Fixar'n” для предотвращения падения травм. Читать далее.
  • But the responsibility falls on all of us.
    Но ответственность за это лежит на всех нас.
  • Observed meteorite falls are interesting for several reasons.
    Наблюдение за падениями метеоритов интересно по нескольким причинам.
  • Shortly after, Miles and Ennes fell severely ill.
    Вскоре после этого Майлз и Эннес серьёзно заболели.
  • Evil souls fall from the bridge into hell.
    Души безгрешных попадали в небеса через мост Чинват.
  • Everything will fall into place as it should.
    Все встанет на свои места, как должно быть.
  • The present meeting falls squarely within this mandate.
    Нынешнее совещание имеет непосредственное отношение к этому мандату.
  • In October the first snow fell in Württemberg.
    В ноябре в долине реки Эбро выпал снег.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • the act of surrendering (usually under agreed conditions); "they were protected until the capitulation of the fort"
    Синонимы: capitulation, surrender,

  • a sudden drop from an upright position; "he had a nasty spill on the ice"
    Синонимы: spill, tumble,

  • a lapse into sin; a loss of innocence or of chastity; "a fall from virtue"

  • a sudden sharp decrease in some quantity; "a drop of 57 points on the Dow Jones index"; "there was a drop in pressure in the pulmonary artery"; "a dip in prices"; "when that became known the price of their stock went into free fall"
    Синонимы: drop, dip, free fall,

  • a free and rapid descent by the force of gravity; "it was a miracle that he survived the drop from that height"
    Синонимы: drop,

  • a movement downward; "the rise and fall of the tides"

  • a sudden decline in strength or number or importance; "the fall of the House of Hapsburg"
    Синонимы: downfall,

  • when a wrestler''s shoulders are forced to the mat
    Синонимы: pin,

  • a downward slope or bend
    Синонимы: descent, declivity, decline, declination, declension, downslope,

  • the time of day immediately following sunset; "he loved the twilight"; "they finished before the fall of night"
    Синонимы: twilight, dusk, gloaming, gloam, nightfall, evenfall, crepuscule, crepuscle,

  • the season when the leaves fall from the trees; "in the fall of 1973"
    Синонимы: autumn,

  • глагол
  • pass suddenly and passively into a state of body or mind; "fall into a trap"; "She fell ill"; "They fell out of favor"; "Fall in love"; "fall asleep"; "fall prey to an imposter"; "fall into a strange way of thinking"; "she fell to pieces after she lost her work"

  • decrease in size, extent, or range; "The amount of homework decreased towards the end of the semester"; "The cabin pressure fell dramatically"; "her weight fell to under a hundred pounds"; "his voice fell to a whisper"
    Синонимы: decrease, diminish, lessen,

  • come as if by falling; "Night fell"; "Silence fell"
    Синонимы: descend, settle,

  • go as if by falling; "Grief fell from our hearts"

  • occur at a specified time or place; "Christmas falls on a Monday this year"; "The accent falls on the first syllable"

  • begin vigorously; "The prisoners fell to work right away"

  • be born, used chiefly of lambs; "The lambs fell in the afternoon"

  • come out; issue; "silly phrases fell from her mouth"

  • be cast down; "his eyes fell"

  • assume a disappointed or sad expression; "Her face fell when she heard that she would be laid off"; "his crest fell"

  • fall or flow in a certain way; "This dress hangs well"; "Her long black hair flowed down her back"
    Синонимы: hang, flow,

  • move downward and lower, but not necessarily all the way; "The temperature is going down"; "The barometer is falling"; "The curtain fell on the diva"; "Her hand went up and then fell again"
    Синонимы: descend, go down, come down,

  • descend in free fall under the influence of gravity; "The branch fell from the tree"; "The unfortunate hiker fell into a crevasse"

  • drop oneself to a lower or less erect position; "She fell back in her chair"; "He fell to his knees"

  • lose an upright position suddenly; "The vase fell over and the water spilled onto the table"; "Her hair fell across her forehead"
    Синонимы: fall down,

  • slope downward; "The hills around here fall towards the ocean"

  • move in a specified direction; "The line of men fall forward"

  • be inherited by; "The estate fell to my sister"; "The land returned to the family"; "The estate devolved to an heir that everybody had assumed to be dead"
    Синонимы: return, pass, devolve,

  • fall to somebody by assignment or lot; "The task fell to me"; "It fell to me to notify the parents of the victims"
    Синонимы: light,

  • come into the possession of; "The house accrued to the oldest son"
    Синонимы: accrue,

  • be captured; "The cities fell to the enemy"

  • to be given by assignment or distribution; "The most difficult task fell on the youngest member of the team"; "The onus fell on us"; "The pressure to succeed fell on the youngest student"

  • to be given by right or inheritance; "The estate fell to the oldest daughter"

  • lose office or power; "The government fell overnight"; "The Qing Dynasty fell with Sun Yat-sen"

  • suffer defeat, failure, or ruin; "We must stand or fall"; "fall by the wayside"

  • yield to temptation or sin; "Adam and Eve fell"

  • lose one''s chastity; "a fallen woman"

  • touch or seem as if touching visually or audibly; "Light fell on her face"; "The sun shone on the fields"; "The light struck the golden necklace"; "A strange sound struck my ears"
    Синонимы: shine, strike,

  • die, as in battle or in a hunt; "Many soldiers fell at Verdun"; "Several deer have fallen to the same gun"; "The shooting victim fell dead"

  • be due; "payments fall on the 1st of the month"

  • come under, be classified or included; "fall into a category"; "This comes under a new heading"
    Синонимы: come,

  • fall from clouds; "rain, snow and sleet were falling"; "Vesuvius precipitated its fiery, destructive rage on Herculaneum"
    Синонимы: precipitate, come down,