Вход Регистрация

spirit перевод

Произношение: [ 'spirit ]  Голос
Простое прошедшее: spirited   
Настоящее совершенное: spirited   
Мно жественное число: spirits   
Настоящее длительное: spiriting   
"spirit" примеры
ПереводМобильная
  • 1) душа; дух
    Ex: spirit and matter дух и материя
    Ex: in (the) spirit мысленно, в душе
    Ex: the world of spirit духовный мир, духовная жизнь
    Ex: strong in spirit сильные духом
    Ex: poor in spirit _библ. нищие духом
    Ex: his spirit was hot within him у него в душе все кипело
    Ex: he's young in spirit он молод душой

    2) натура, личность, индивидуальность; ум
    Ex: he is a generous spirit у него (это) широкая душа
    Ex: he is a bold spirit это человек смелого ума
    Ex: one of the greatest spirits of his time один из выдающихся умов своего времени

    3) человек, индивидуум
    Ex: the plan appealed to some adventurous spirits план понравился некоторым горячим головам

    4) моральная сила, энергия, решительность
    Ex: a man of spirit сильный духом человек
    Ex: a man of unbending spirit человек несгибаемой воли
    Ex: the spirit of the troops дух войск
    Ex: to break one's spirit сломить чей-л. дух
    Ex: to infuse (to put) spirit into smb. воодушевить кого-л.
    Ex: I'll have spirit enough to go there у меня достанет храбрости (хватит духу) пойти туда
    Ex: he met the accusation with spirit он с достоинством (мужественно) встретил это обвинение

    5) живость, горячность, задор
    Ex: to go smth. with spirit горячо взяться за что-л.
    Ex: he replied with spirit он ответил с жаром
    Ex: that pup has a lot of spirit! какой резвый щенок!
    Ex: he's full of spirits он полон задора

    6) часто _pl. настроение, душевное состояние
    Ex: animal spirits жизнерадостность, бодрость
    Ex: the holiday spirit праздничное настроение
    Ex: in spirits в (хорошем) настроении
    Ex: to be in high spirits быть в приподнятом настроении
    Ex: to be out of spirits быть не в духе
    Ex: to revive smb.s spirits поднимать чье-л. настроение, ободрять кого-л.
    Ex: keep up your spirits! не унывайте!, мужайтесь!

    7) дух, сущность, истинный смысл
    Ex: the spirit of the order подлинный смысл (суть) приказа
    Ex: to obey the spirit, not the letter of the law действовать согласно духу, а не букве закона
    Ex: the translator grasped the spirit of the original переводчик уловил дух оригинала

    8) тенденция, общее неправление, общий характер
    Ex: spirit of the age дух эпохи
    Ex: spirit of discontent дух недовольства

    9) приверженность
    Ex: college spirit приверженность традициям колледжа

    10) умысел, цель, задняя мысль
    Ex: to do smth. in a spirit of mischief делать что-л. со злым умыслом
    Ex: these plain facts are not presented in any disparaging spirit эти очевидные факты излагаются без всякого намерения бросить тень на кого-л.
    Ex: he acted in a spirit of helpfulness он действовал из желания помочь
    Ex: it was undertaken in the spirit of fun это было совершено ради шутки

    11) восприятие; понимание
    Ex: to take smth. in the right spirit правильно воспринять что-л.
    Ex: you don't go about it in the right spirit вы к этому подходите не так, как надо
    Ex: I trust you will understand the above in the spirit in which it was written надеюсь, что вы поймете сказанное в том же духе, в каком оно было написано

    12) _рел. (the S.) Бог

    13) дух святой (тж. the Holy S.)

    14) ангел

    15) бес (тж. evil spirit)
    Ex: possessed by spirits одержимый бесами

    16) (бессмертная) душа
    Ex: ancestral spirits души предков
    Ex: to give up (to yield up) the spirit испустить дух, отдать богу душу
    Ex: the abode of the spirits загробный мир

    17) дух, призрак, привидение
    Ex: to believe in spirits верить в привидения
    Ex: to raise spirit вызывать духов

    18) фея; эльф
    Ex: water spirit водяной; русалка
    Ex: forest spirit леший

    19) дуновение, ветерок _Id: to show a proper (a right) spirit проявить себя с хорошей стороны _Id: that's the right spirit! вот молодец! _Id: to do smth. as the spirit moves one делать что-л. по наитию

    20) _разг. тайно увести, унести, похитить (кого-л.; обыкн. spirit away, spirit off)
    Ex: he was spirited off by a policeman before we had a chance to speak to him его забрал полицейский прежде, чем нам удалось поговорить с ним

    21) оживлять; подбадривать, придавать смелости, решительности; воодушевлять, вдохновлять (тж. spirit up)
    Ex: to spirit a person on for the attempt подбивать (воодушевлять) кого-л. на попытку (сделать что-л.)
    Ex: to spirit the people up to (into) rebellion поднять народ на восстание

    22) обыкн. _pl. спирт
    Ex: methylated spirit(s) денатурированный спирт, денатурат
    Ex: spirit varnish спиртовой лак
    Ex: spirit(s) of ammonia (of hartshorn) нашатырный спирт
    Ex: spirit (s) of wine винный спирт
    Ex: spirit(s) of turpentine терпентиновое масло, скипидар

    23) обыкн. _pl. спиртной напиток, алкоголь
    Ex: he drinks beer but no spirits он пьет пиво, но не употребляет крепких напитков

    24) _разг. автомобильный бензин

    25) _текст. красильно-отделочный раствор
  • that's the spirit:    That’s the Spirit
  • that’s the spirit:    That's the Spirit
  • 37452 spirit:    (37452) Спирит
  • ammonia spirit:    1) _хим. нашатырный спирт
  • aviation spirit:    авиационный бензин
  • bendigo spirit:    Бендиго Спирит
  • camphor spirit:    камфорный спирт
  • christmas spirit:    Christmas Spirit (Donna Summer album)
  • civic spirit:    гражданский дух
  • class spirit:    классовый дух, дух классовой борьбы
  • college spirit:    дух колледжа; приверженность традициям колледжа
  • competitive spirit:    соревновательность, боевой дух
  • conciliatory spirit:    дружелюбие, дух примирения
  • corporate spirit:    корпоративный дух
  • dodge spirit:    авто "Додж Спирит" Автомобиль среднего класса, выпускавшийся в 1989-95 фирмой "Крайслер" [Chrysler Corp.]. Уступал по числу продаж предшествующим массовым моделям
Примеры
  • But brute force will not kill their spirit.
    Однако жестокой силе не удастся сломить его дух.
  • With that thought, Nan Gong Zui’s spirits lifted.
    Эти мысли подняли боевой дух Нань Гунь Цзуя.
  • 3.Proposition. The local universe has three spirit circuits.
    3.Утверждение. В локальной вселенной существуют три духовных контура.
  • Everyone can, without difficulty, receive the Holy Spirit.
    Любой человек может принять Святого Духа без труда.
  • And their horses are flesh and not spirit.
    и кони их — плоть, а не дух.
  • Each growth of spirit requires burdening through circumstances.
    7.038. Каждое возрастание духа нуждается в отягощении обстоятельствами.
  • The Lord Jesus Christ be with your spirit.
    Господь да будет с духом, который ты проявляешь.
  • The great and unknown spirit born his child.
    Свою дочь как великого и неизвестного духа рожденного.
  • Every museum has its own image and spirit.
    У каждого музея есть свой образ, свой дух.
  • These idolaters believed in many gods and spirits.
    Эти идолопоклонники верили во многих богов и духов.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • a fundamental emotional and activating principle determining one''s character

  • an inclination or tendency of a certain kind; "he had a change of heart"
    Синонимы: heart,

  • animation and energy in action or expression; "it was a heavy play and the actors tried in vain to give life to it"
    Синонимы: liveliness, life, sprightliness,

  • the intended meaning of a communication
    Синонимы: intent, purport,

  • any incorporeal supernatural being that can become visible (or audible) to human beings
    Синонимы: disembodied spirit,

  • the vital principle or animating force within living things

  • the state of a person''s emotions (especially with regard to pleasure or dejection); "his emotional state depended on her opinion"; "he was in good spirits"; "his spirit rose"
    Синонимы: emotional state,

  • the general atmosphere of a place or situation and the effect that it has on people; "the feel of the city excited him"; "a clergyman improved the tone of the meeting"; "it had the smell of treason"
    Синонимы: tone, feel, feeling, flavor, flavour, look, smell,

  • глагол
  • infuse with spirit; "The company spirited him up"
    Синонимы: spirit up, inspirit,