Вход Регистрация

heart перевод

Произношение: [ hɑ:t ]  Голос
Мно жественное число: hearts   
"heart" примеры
ПереводМобильная
  • 1) сердце
    Ex: compensated heart _мед. сердце с компенсированным нарушением его функции
    Ex: with beating heart с бьющимся сердцем
    Ex: to press (to clasp) smb. to one's heart прижать кого-л. к груди
    Ex: he has heart trouble, he has a weak heart у него слабое (больное) сердце

    2) душа, сердце
    Ex: affectionate heart любящее сердце
    Ex: heart of oak смелый (отважный) человек
    Ex: a heart of gold золотое сердце
    Ex: a heart of flint (stone) каменное сердце
    Ex: broken heart разбитое сердце
    Ex: big heart великодушный, благородный человек; великодушие, благородство
    Ex: false heart вероломство
    Ex: a stout heart смелый, отважный человек
    Ex: light heart беззаботность
    Ex: heart talk задушевная беседа
    Ex: with a heavy heart с тяжелым сердцем
    Ex: at heart, in one's heart (of hearts) в глубине души
    Ex: from the bottom of one's heart, from the heart из глубины души, от всего сердца
    Ex: with all one's heart от всей души; искренне, сердечно
    Ex: in the fullness of one's heart от полноты сердца, от избытка чувств
    Ex: near (close to) one's heart близкий чьему-л. сердцу
    Ex: after one's own heart по душе, по сердцу
    Ex: he's a man after my own heart этот человек мне по душе
    Ex: in the inmost recesses of the heart в тайниках души
    Ex: to speak to the heart доходить до самого сердца, трогать до глубины души
    Ex: to open (to pour out) one's heart to smb. открыть кому-л. свою душу, излить кому-л. свои чувства
    Ex: to move (to stir, to touch) smb.'s heart тронуть чье-л. сердце, растрогать кого-л.
    Ex: to cut smb. to the heart поразить (тронуть) кого-л. до глубины души
    Ex: to read people's hearts читать сокровенные мысли людей
    Ex: her heart bleeds for him ее сердце кровью обливается при мысли о нем
    Ex: to lie (heavy) at smb.'s heart камнем лежать у кого-л. на сердце
    Ex: to have one's heart in one's work вкладывать всю душу в работу
    Ex: have a heart! сжальтесь!, помилосердствуйте!
    Ex: this man has no heart это безжалостный (жестокий) человек; у этого человека нет сердца
    Ex: his heart was heavy (full) у него было тяжело на душе

    3) чувства, любовь, привязанность
    Ex: to lose (to give) one's heart to smb. отдать свое сердце кому-л., полюбить кого-л.
    Ex: to obtain (to gain, to win) smb.'s heart завоевать (покорить) чье-л. сердце
    Ex: to steal smb.'s heart похитить чье-л. сердце
    Ex: dear (sweet) heart душа моя, любовь моя, сердце мое, милый, милая (в обращении)

    4) мужество, смелость, отвага
    Ex: to take heart (of grace), to pluck up (one's) heart собраться с духом, набраться храбрости
    Ex: to take heart again воспрянуть духом
    Ex: to take heart from smth. черпать мужество в чем-л.
    Ex: we should take heart from this example этот пример должен вдохновить нас
    Ex: to keep a good heart не падать духом, не унывать
    Ex: to lose heart падать духом, отчаиваться
    Ex: to give heart to smb. подбодрить кого-л., поддержать кого-л.
    Ex: to have the heart to do smth. решиться сделать что-л.
    Ex: no one had the heart to tell him about it ни у кого не хватило духу сказать ему об этом
    Ex: to put smb. in good heart, to put new (fresh) heart into smb. придать кому-л. сил (храбрости); поднять чей-л. дух

    5) центральная часть, середина
    Ex: in the heart of the city в центре города
    Ex: in the heart of Africa в сердце Африки
    Ex: in the heart of the country в глубинных районах страны
    Ex: in the heart of summer в середине (разгаре) лета

    6) сердцевина, ядро
    Ex: the heart of a cabbage капустная кочерыжка
    Ex: heart of oak сердцевина дуба

    7) суть, сущность
    Ex: at the heart of smth. в основе чего-л.
    Ex: to get to the heart of the matter докопаться до сути дела
    Ex: to get to the heart of the mystery раскрыть тайну

    8) употр. с гл. в ед. и мн. ч. _карт. червы, червонная масть
    Ex: knave of hearts червонный валет
    Ex: hearts is (are) trump червы - козыри

    9) _карт. червонка, карта червонной масти

    10) сердечко, сердце (фигура или предмет в виде рисунка на карте червонной масти)

    11) _уст. ум, интеллект

    12) _уст. желудок
    Ex: next one's (the) heart на пустой желудок, натощак

    13) _тех. сердечник _Id: hearts and flowers излишняя сентиментальность, сюсюканье _Id: (British) hearts of oak корабли или моряки британского флота _Id: (with) heart and soul всей душой; ревностно _Id: heart and hand охотно; с готовностью; с жаром _Id: to be heart and hand for smth. всей душой поддерживать что-л. _Id: with half a heart неохотно _Id: in (good, strong) heart в хорошем настроении; плодородный _Id: out to heart в унынии, в плохом настроении; неплодородный _Id: by heart наизусть; на память _Id: to get (to learn) by heart выучить наизусть _Id: to say by heart прочесть наизусть _Id: to one's heart's content вволю, вдоволь, всласть, сколько душе угодно _Id: a change of heart смена настроения; изменение отношения (к кому-л.) _Id: he had a change of heart у него переменилось настроение; он сменил гнев на милость _Id: to be the heart and soul of smth. быть душой чего-л. (общества и т. п.) _Id: to break smb.'s heart разбить чье-л. сердце; сильно огорчить, расстроить кого-л. _Id: to cross one's heart клясться, божиться _Id: cross my heart and hope to die ей-богу!, провалиться мне на этом месте! _Id: to search one's heart заглянуть себе в душу, пытаться разобраться в своих чувствах _Id: to devour one's heart, to eat one's heart out изводить себя; терзаться, страдать молча _Id: dear heart!, (God, Lord) bless my heart! боже мой!, вот тебе на!, вот так так! _Id: to cry one's heart out выплакать все глаза; горько рыдать _Id: to set one's heart against smth., to have one's heart set against smth. быть решительно против чего-л. _Id: she had set her heart against selling the picture она решила ни за что не продавать картину _Id: to set one's heart on smth., to have one's heart set on smth. стремиться к чему-л., страстно желать чего-л. _Id: to set one's heart at rest успокоиться, перестать волноваться _Id: to have one's heart in smth. с энтузиазмом относиться к чему-л. _Id: I didn't have my heart in this work, my heart wasn't in this work у меня душа не лежала к этой работе _Id: to have one's heart in the right place иметь хорошие (добрые) намерения _Id: to have one's heart in one's mouth струсить _Id: to bring smb.'s heart into his mouth перепугать кого-л. до смерти _Id: to wear one's heart upon (on) one's sleeve не (уметь) скрывать своих чувств, не отличаться сдержанностью _Id: to make smb.'s heart leap заставить чье-л. сердце затрепетать _Id: his heart failed him, his heart sank, his heart was in his boots он струсил; у него душа в пятки ушла _Id: my heart smote me я испытывал угрызения совести _Id: to do smb.'s heart good обрадовать (подбодрить) кого-л. _Id: to be sick at heart чувствовать тошноту; тосковать, томиться _Id: to lay smth. to heart серьезно отнестись, прислушаться (к совету, упреку); серьезно обдумать и учесть _Id: to take smth. to heart серьезно отнестись, прислушаться (к совету, упреку); серьезно обдумать и учесть; принимать что-л. близко к сердцу, тяжело переживать что-л. _Id: to have smth. at heart заботиться (печься) о чем-л., интересоваться чем-л. _Id: I have your health at heart я беспокоюсь о твоем здоровье _Id: to have a soft spot in one's heart for smb. иметь слабость к кому-л., испытывать влечение к кому-л. _Id: every heart knows its own bitterness у каждого свои горести _Id: the heart that once truly loves never forgets _посл. старая любовь не ржавеет _Id: what the heart thinks the tongue speaks что на уме, то и на языке

    14) завиваться в кочан (о капусте, салате и т. п.; тж. heart up)

    15) _стр. заполнять (полости, промежутки между плитами и т. п.; тж. heart in)

    16) _уст. принимать близко к сердцу; запоминать

    17) _уст. ободрять, вдохновлять
Примеры
  • Azzan Abdul Qadar Alawaney suffered a heart attack.
    С 47-летним Аззамом Абдулом Кадаром Алаванеем случился инфаркт.
  • If heart attack, propranolol may also be helpful.
    Если сердечный приступ, пропранолол может также быть полезен.
  • So on this Valentine’s Day, take heart fam.
    Так что в День святого Валентина, Мужайтесь FAM.
  • Security lies at the heart of Darfur's crisis.
    В основе дарфурского кризиса лежит проблема обеспечения безопасности.
  • Azzan Abdul Qadar Alawaney suffered a heart attack.
    С 47летним Аззамом Абдулом Кадаром Алаванеем случился инфаркт.
  • O my heart, why show dogs a bone?
    Почему в наших песнях Герой — это сокол?
  • He suffers from heart problems, diabetes and cataracts.
    Он страдает от сердечных проблем, диабета и катаракты.
  • Let Shepherd Christ warm our hearts with fatherly love.
    Пастыреначальник Христос да согреет наши души отеческой любовью.
  • Today I appear before you with a heavy heart.
    Сегодня с большой тревогой я выступаю перед вами.
  • It lies at the heart of an emerging crisis.
    Эта причина лежит в самой основе зарождающихся кризисов.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • a playing card in the major suit that has one or more red hearts on it; "he led the queen of hearts"; "hearts were trumps"

  • an inclination or tendency of a certain kind; "he had a change of heart"
    Синонимы: spirit,

  • the courage to carry on; "he kept fighting on pure spunk"; "you haven''t got the heart for baseball"
    Синонимы: mettle, nerve, spunk,

  • the hollow muscular organ located behind the sternum and between the lungs; its rhythmic contractions move the blood through the body; "he stood still, his heart thumping wildly"
    Синонимы: pump, ticker,

  • the locus of feelings and intuitions; "in your heart you know it is true"; "her story would melt your bosom"
    Синонимы: bosom,

  • the choicest or most essential or most vital part of some idea or experience; "the gist of the prosecutor''s argument"; "the heart and soul of the Republican Party"; "the nub of the story"
    Синонимы: kernel, substance, core, center, centre, essence, gist, heart and soul, inwardness, marrow, meat, nub, pith, sum, nitty-gritty,

  • a positive feeling of liking; "he had trouble expressing the affection he felt"; "the child won everyone''s heart"; "the warmness of his welcome made us feel right at home"
    Синонимы: affection, affectionateness, fondness, tenderness, warmness, warmheartedness, philia,

  • a firm rather dry variety meat (usually beef or veal); "a five-pound beef heart will serve six"

  • an area that is approximately central within some larger region; "it is in the center of town"; "they ran forward into the heart of the struggle"; "they were in the eye of the storm"
    Синонимы: center, centre, middle, eye,

  • a plane figure with rounded sides curving inward at the top and intersecting at the bottom; conventionally used on playing cards and valentines; "he drew a heart and called it a valentine"