straggle перевод
Произношение: [ 'strægl ] Голос
Простое прошедшее: straggled
Настоящее совершенное: straggled
Настоящее длительное: straggling
Настоящее совершенное: straggled
Настоящее длительное: straggling
Перевод
Мобильная
- 1) _редк. разбросанная группа (людей, предметов)
2) отставать, отрываться, отбиваться
3) _воен. отстать от своей части
4) _мор. сбиваться с курса, рыскать на курсе
5) идти вразброд, двигаться в беспорядке (тж. straggle along)
Ex: the guests straggled off гости разбрелись
6) блуждать (о мыслях)
Ex: not to straggle, to keep one's mind from straggling не отвлекаться, собраться с мыслями
7) быть разбросанным, тянуться беспорядочно
Ex: houses that straggled round the lake дома, беспорядочно раскинувшиеся вокруг озера
Ex: the village straggles out a mile long деревня растянулась на целую милю
Ex: the roses straggling over the fence розы, перекинувшиеся через забор
Ex: weeds straggled over the garden сорняки заполонили сад
8) расти одиноко (о дереве и т. п.)
- stragalus: stragalus бот. астрагал ~ (pl-li) анат. таранная кость
- strafing (video games): Стрейф (способ стрельбы)
- straggled: Раскинутый
- strafing: 1) _воен. обстрел, особ. из пулемета2) бомбежка, атака с бреющего полета (тж. strafing attack) Ex: strafing cover поддержка действиями штурмовой авиации Ex: strafing fire огневой удар с бреющего пол
- straggler: сущ. отставший (солдат); отставшее судно n 1)отставший, отбившийся (солдат и т.д.) ; 2) сл. бродяга stragglerотставший (солдат); отставшее судно
- strafgesetzbuch section 86a: Параграф 86а Уголовного кодекса Германии
- stragglers: Отставшие
- strafgesetzbuch: Уголовный кодекс Германии
- straggles: Раскидывается
Примеры
- Local priests serve in these temples and chapels straggled in rural areas.
Местные батюшки обслуживают эти храмы и часовни, разбросанные в сельской местности. - PT-32, which had only two good engines, had straggled behind the others.
PT-32, у которого было только два исправных двигателя, тащился за остальными. - The head elongated, and the hair was suddenly not hair but straggling, twitching growths.
Голова удлинилась, а вместо волос появились скрученные, спутанные веревки. - She was wearing the green dress, her auburn hair straggling and stuck to her face with sweat and blood.
На ней было зеленое платье, а каштановые волосы растрепались и липли ко лбу от пота и крови. - They had not gone far on the fifth day when they left the last straggling pools and reed-beds of the marshes behind them.
На пятый день, пройдя совсем немного, они оставили за собой последние островки тростника. - And at the foot of the hill, where the pine tree wood straggled to its end, General Dilkes’s brigade formed in two ranks.
У подножия холма, на самом краю соснового леса, бригада генерала Дилкса перестраивалась в две шеренги. - The potbellied man, whose dirty hair straggled to his shoulders, watched them go by but did not raise his own hand in return.
Толстяк с поросшей густыми волосами грудью наблюдал за их машиной, но руки в ответ не поднял. - However, the transitions involved at each stage entail risks that leave some of them straggling and unable to settle into a decent job.
Вместе с тем в разные периоды могут возникать самые разные проблемы, которые могут помешать в поисках работы или стать непреодолимым препятствием. - Once on the lower ground, over the tiny stream and hidden by the ditches that were edged by straggling blackthorn hedges, the Riflemen were invisible.
А внизу, возле маленького ручья, скрытые в канаве, на краю которой росла живая изгородь из терновника, стрелки были вообще невидимы. - He was able to cut down on straggling to a degree with more strict threats of court martial, but this had a negative effect on the regiment's morale.
Ему удалось восстановить порядок, угрожая военным трибуналом, но это негативно сказалось на боевом духе полка.
- Больше примеров: 1 2
Толкование
- имя существительное
- a wandering or disorderly grouping (of things or persons); "a straggle of outbuildings"; "a straggle of followers"
- go, come, or spread in a rambling or irregular way; "Branches straggling out quite far"
Синонимы: sprawl, - wander from a direct or straight course
Синонимы: sidetrack, depart, digress,
