1) банальный, избитый Ex: trite idea банальная идея Ex: trite remark банальное замечание Ex: trite expression избитое выражение Ex: a trite but true observation не новое, но верное наблюдение
It is trite to observe that sovereignty entails responsibility. То, что суверенитет подразумевает ответственность, стало общим местом.
Any detectable ni- trite levels are a water pollution. Любое обнару живаемое количество нитритов означает, что вода загрязнена.
The rhetoric of these gentlemen is trite and primitive down to nausea! Риторика этих деятелей банальна и примитивна до тошноты!
It is a point which may sound trite, but we believe it bears repeating. Возможно, это звучит банально, но, мне кажется, этот момент следует повторить.
Any reasoning of the Kiev authorities in this case sounds trite and even false. Любое оправдание киевских властей в данном случае звучит банально и в некотором роде фальшиво.
Ken Rudolph recognized that the actors were splendid, but the film seemed trite, and pretentious. Кен Рудольф отметил, что актёры были великолепны, но фильм выглядел банальным и вычурным.
The trick is far too trite and not convincing but at least manages to silence the opposition. Это избитый довод, но за отсутствием других аргументов, и он годится, чтобы заставить замолчать противников.
In any case, I think the report is trite in language and opaque in content. В любом случае я думаю, что доклад банален с точки зрения его формулировок и непонятен по содержанию.
It is trite to say that due regard must be given to the sensitive nature of criminal investigations and proceedings. Банально говорить о необходимости должного учета деликатности уголовных расследований и разбирательств.
It is trite to state that the Israeli-Palestinian conflict has lasted too long and, regrettably, has almost assumed a permanent nature. Принято заявлять, что израильско-палестинский конфликт длится чересчур долго и, к сожалению, почти приобрел постоянный характер.