Вход Регистрация

сойти перевод на английский

Голос:
"сойти" это"сойти" на китайском"сойти" примеры
ПереводМобильная
  • несовер. - сходить; совер. - сойти
    1) (с чего-л.) go/come down (from), descend; get off (слезать); alight (from); land (с корабля) сойти с дороги сойти с рельсов
    2) (с чего-л.) (исчезать) come off; disappear
    3) (миновать) pass (by)
    4) (за кого-л./что-л.) pass (for), be taken (for) ∙ сойти с ума ≈ to go mad, to go off one's head сойти со сцены сойти на нет сойти с ума сойти в могилу

    сов. см. сходить I.
  • сойти на нет:    to come to naught
  • сойти с ума:    (от чего-л.) to go crazy (with)go mad ;
  • сойтись:    несовер. - сходиться; совер. - сойтись возвр.1) (с кем-л.) meet2) gather, come together3) (с кем-л.) become friends (with); become (sexually) intimate (with)4) (на чем-л.; в чем-л.) agree (upon, abo
  • сойти со сцены:    to leave the stage; to quit the stage перен.
  • сойти в могилу:    to sink into the grave
  • сойти на берег:    to go ashore
  • сойти с дороги:    to leave the road; to get out off the way, to stand/step aside (сторониться)
  • сойтись в цене:    to split the difference
  • войти:    несовер. - входить; совер. - войти без доп.1) enter, go in(to), come in(to), get in(to)2) (во что-л.; умещаться) go (into), get in, fit (into); have room or hold3) (во что-л.; в состав) be a part of
  • дойти:    сов. см. доходить.
  • дойти;:    несовер. - доходить; совер. - дойти; без доп.1) (до кого-л./чего-л.) walk as far as, go/come (to), arrive (at), reach, come out (at) доходить до кого-л. (становиться известным) ≈ to reach smb.'s ear
  • ойтин:    Eutin
  • пойти:    совер.1) см. идти ; ходить2) (делать что-л.; разг.) begin3) (в кого-л./что-л.) take after он пошел в отца ≈ he takes after his father ∙ пошел! ≈ off you go! пошел вон! разг. ≈ off with you!, be off!
  • хойти-тойти:    Hoity Toity (novel)
  • сойти с рельсов:    to be derailed, to run/come off the rails
Примеры
  • Why should we now turn away from that path?
    Почему мы должны сейчас сойти с этого пути?
  • A fear of losing one’s mind or acting uncontrollably.
    Страх сойти с ума или совершить неконтролируемый поступок.
  • The crew was not allowed to go ashore.
    Сойти на берег команде не разрешили.
  • "Ron, I don't believe it-it's Scabbers!"
    "� он! С ума сойти... это... это же Скабберс!"
  • Then you can go ashore.
    После этого можно сойти на берег.
  • Catch buses, trolley bus 76 and get off at Nyugati pályaudvar stop.
    Catch автобус, троллейбус 76 и сойти на остановке Nyugati plyaudvar.
  • Now supermind is to descend so as to create a supramental race.
    Сейчас должен сойти сверхразум для того, чтобы создать супраментальную расу.
  • However, he retired three laps later with fuel pump problems.
    Однако тремя кругами позже Шумахеру пришлось сойти из-за проблем с топливным насосом.
  • You can go crazy. It's a shame that the SES can not help.
    Можно с ума сойти. Обидно, что СЭС ничем помочь не может.
  • Dear me, we do seem to run through them, don't we?"
    С ума можно сойти, у нас это просто вечная вакансия, не так ли?"
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5