ойтин перевод на английский
"ойтин" на китайском"ойтин" примеры
- ойтинген-им-гой: Eutingen im Gäu
- войти: несовер. - входить; совер. - войти без доп.1) enter, go in(to), come in(to), get in(to)2) (во что-л.; умещаться) go (into), get in, fit (into); have room or hold3) (во что-л.; в состав) be a part of
- дойти: сов. см. доходить.
- дойти;: несовер. - доходить; совер. - дойти; без доп.1) (до кого-л./чего-л.) walk as far as, go/come (to), arrive (at), reach, come out (at) доходить до кого-л. (становиться известным) ≈ to reach smb.'s ear
- пойти: совер.1) см. идти ; ходить2) (делать что-л.; разг.) begin3) (в кого-л./что-л.) take after он пошел в отца ≈ he takes after his father ∙ пошел! ≈ off you go! пошел вон! разг. ≈ off with you!, be off!
- сойти: несовер. - сходить; совер. - сойти1) (с чего-л.) go/come down (from), descend; get off (слезать); alight (from); land (с корабля) сойти с дороги сойти с рельсов2) (с чего-л.) (исчезать) come off; di
- хойт, джастин: Justin Hoyte
- хойти-тойти: Hoity Toity (novel)
- взойти: несовер. - всходить; совер. - взойти без доп.1) (на что-л.) mount; go up; climb; ascend (to) взойти на трибуну взойти на гору взойти на вершину2) (о солнце, луне и т.п.) rise3) (о растениях) come up
- изойти: сов. см. исходить III.
- обойти: I несовер. - обходить; совер. - обойти (кого-л./что-л. )1) go/pass/walk (a)round; round2) воен. turn (с фланга), outflank II несовер. - обходить; совер. - обойти (кого-л./что-л. )1) travel through (
- отойти: I несовер. - отходить; совер. - отойти без доп.1) go (away, aside); move away/off; leave, pull out, depart (о поезде и т.п.); put out, sail (о пароходе) не отходить ни на шаг от кого-л. ≈ not move/s
- пройти: I несовер. - проходить; совер. - пройти без доп.1) pass/go/walk (by/through/over/along)2) (мимо кого-л./чего-л.) pass (by)3) (о времени) pass, elapse, go, go by; slip by4) (кончаться) be over5) (сос
- ян юйтин: Yang Yuting (warlord)
- вектор пойтинга: Pointing vector