stagnated примеры
- IP largely stagnated in the last three years.
Индекс промышленности практически стагнировал в течение последних трех лет. - Savings rates in Africa are low and have stagnated.
Норма накоплений в Африке невелика и не увеличивается. - By the 1880s the town's growth stagnated.
После 1880 года активный рост численности городского населения прекратился. - The level of response had stagnated, however.
Однако уровень взносов остался на прежнем уровне. - However, efforts at integrated sustainable development have stagnated.
Однако усилия по осуществлению комплексного устойчивого развития не получили развития. - The Alpine rail transport stagnated in 2002.
В 2002 году объем железнодорожных перевозок через Альпы не изменился. - As wage growth decelerates, employment stagnated.
По мере замедления роста зарплат занятость стагнировала. - Meanwhile, the per capita income of non-cocoa farmers has stagnated.
При этом душевой доход крестьян, выращивающих другие культуры, переживал застой. - In Parliament, the numbers have stagnated.
В парламенте же наблюдается застой показателей. - Imports and exports of goods stagnated.
Строго регламентировался экспорт и импорт товаров. - The industry stagnated during the civil war of the 1990s.
В период гражданской войны 90х годов сектор находился в состоянии застоя. - Life expectancy has stagnated and poverty has increased.
Средняя продолжительность жизни не увеличивается, в то время как масштабы бедности растут. - Commercial debt had stagnated owing to the increasing insolvency of many countries.
Задолженность коммерческим банкам остается неизменной из-за возросшей неплатежеспособности многих стран. - School enrolment and health coverage stagnated.
Степень охвата населения школьным обучением и медико-санитарным обслуживанием осталось на прежнем уровне. - The level of response of the international community to the 2004 appeals had stagnated.
Реагирование международного сообщества на призывы 2004 года недостаточно активно. - On the other hand, timeliness has stagnated or even deteriorated.
С другой стороны, своевременность представления данных осталась на том же уровне и даже ухудшилась. - The level of availability in major food commodities stagnated where it did not deteriorate.
Наличие основных видов продовольствия в лучшем случае сохранялось на прежнем уровне. - Elsewhere across the least developed countries, exports stagnated or declined marginally.
В других наименее развитых странах экспорт либо пришел в состояние застоя, либо незначительно сократился. - The level of availability in major food commodities stagnated where it did not deteriorate.
В лучшем случае запас основных видов продовольствия сохранялся на прежнем уровне. - At the same time, the overall CIS exports of the Commonwealth stagnated.
В то же время общий объем экспорта в странах СНГ остался на прежнем уровне.