该标准信函附于本报告[后後]。 Текст типового письма воспроизводится в приложении к настоящему докладу.
如有可能,将使用标准信函格式。 По мере возможности, будут использоваться письма стандартной формы.
咨询委员会建议核准信息管理干事员额。 Консультативный комитет рекомендует утвердить должность для сотрудника по вопросам управления информацией.
你在信中请安理会核准信中所述的安排。 В своем письме Вы просите Совет санкционировать описанные в нем меры.
尚未正式确定并批准信息和通信技术的政策和程序。 Политика и процедуры в области ИКТ не были офи-циально сформулированы и утверждены.
基准信息用于监控实现伙伴关系各项目标的进展情况。 Базовая информация используется для отслеживания хода достижения целей партнерства.
强调需要这一基准信息来防止种群毁灭并促进复原。 Была подчеркнута необходимость этой фоновой информации для избежания исчезновения запасов и поощрения их восстановления.
核证人在核准信托基金开支前,应确保已有资金可用。 Удостоверяющие сотрудники до утверждения расходов из целевых фондов должны убеждаться в наличии средств.
报告数据提供了一些国家持久性有机污染物的基准信息。 Сообщенные данные обеспечивают базовую информацию о стойких органических загрязнителях в некоторых странах.
差异主要归因于更换标准信息技术设备所需资源减少。 Разница в объеме ресурсов главным образом обусловлена сокращением потребностей в замене стандартного информационно-коммуникационного оборудования.