Вход Регистрация

别调 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:biédiào
    1) необычный мотив, оригинальный напев
    2) особый вкус
  • 特别调查员:    специальный следователь
  • 特别调查科:    сектор специальных расследованийсекция специальных расследований
  • 特别调查股:    специальная группа по расследованиям
  • 特别调查队:    специальная группа уголовного розыскаспециальная следственная группа
  • 特别调查小组:    специальная группа расследований
  • 特别调查委员会:    специальная комиссия по расследованию
  • 联合特别调查股:    специальная совместная группа по расследованиям
  • 高级别调查委员会:    комиссия высокого уровня по расследованиям
  • 打击洗钱特别调查委员会:    специальная следственная комиссия по борьбе с отмыванием денег
  • 性剥削和性虐待特别调查工作队:    целевая группа по специальным расследованиям в связи с сексуальной эксплуатацией и надругательствами
  • 拉丁美洲和加勒比特别调整贷款机制:    специальный фонд структурной перестройки для стран латинской америки и карибского бассейна
  • 关于指称被强迫或非自愿失踪和据报被奴役案例的特别调查委员会:    специальный комитет по расследованию заявлений о насильственном или недобровольном исчезновении и предпологаемых случаях порабощения
  • 别诺尼防御:    Защита Бенони
  • 别诺:    Бьено
  • 别费尔德-布朗效应:    Эффект Бифельда — Брауна
  • 别请:    pinyin:biéqǐngбудд. особое приглашение (одному из членов общины в знак особенного к нему уважения)
Примеры
  • 她们父亲的同事向特别调查队报了案。
    Об этом случае сообщил группе коллега их отца.
  • 法律并未规定特别调查和秘密技术。
    Применение специальных и скрытых методов расследования законом не предусматривается.
  • 在报告所涉期间没有进行特别调查。
    В отчетный период специальных проверок не проводилось.
  • 主要的工具是各特别调查委员会。
    Основным инструментом такой работы являются специальные комиссии по расследованию.
  • 其主要手段就是特别调查委员会。
    Основным инструментом такой работы являются специальные комиссии по расследованию.
  • 在本报告期内,开展了两次特别调查。
    Во время отчетного периода проводилось два дознания.
  • 本报告所涉期间没有开展任何特别调查。
    В течение отчетного периода специальных проверок не проводилось.
  • 一般而言,通常并不使用特别调查手段。
    В целом специальные методы расследования не имеют широкого применения.
  • 政府还设立了一个胡拉事件特别调查组。
    Кроме того, правительство провело специальное расследование событий в Эль-Хуле.
  • 美国赞赏特别调查委员会正在开展的工作。
    Соединенные Штаты высоко ценят работу, проделанную Специальной следственной комиссией.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5