相当的 перевод
- соответственный
хорошенький
хорошенько
соответствующий
- 相当: [xiāngdāng] 1) подходить; подходящий; соответствующий 2) довольно; достаточно 相当好 [xiāngdāng hǎo] — довольно хорошо
- 相当于: нечто
- 相当地: довольно
- 相当多: столько
- 不当的: pinyin:bùdāngdeдиал. неположенный, недостойный; незаконный; кощунственный, богохульный
- 应当的: повинный
- 恰当的: соответственный
- 正当的: законныйчестныйзазвучатьправыйсправедливыйуважительный
- 稳当的: устойчивый
- 适当的: соответственныйподходящийцелесообразныйуместныйжелательныйприличныйсоответствующийудачный
- 旗鼓相当: pinyin:qígǔxiāngdāngравняться в знамёнах и барабанах (обр. в знач.: располагать равными силами, возможностями; быть равными по силам)
- 相当多的: порядочныйдостаточный
- 相当大的: порядочныйхорошийпочтительный
- 相当好的: приличный
- 相当注意: должная осмотрительность
Примеры
- 这同1999年的评价结果是相当的。
Эти результаты сопоставимы с результатами оценки 1999 года. - 其他采购方法没有与此相当的要求。
Требований, эквивалентных этим, не предусмотрено для других методов закупки. - 但在历史背景下,它们有相当的不同。
Однако, в историческом контексте они совершенно разные. - 青年人往往在移民中占相当的比例。
Молодые люди всегда составляли среди мигрантов значительную группу. - 关于暴露途径仍有相当的不确定性。
Данные о путях воздействия по-прежнему отличаются большой неопределенностью. - 安哥拉的和平进程取得了相当的进展。
Были приложены значительные усилия в мирном процессе в Анголе. - 这同1999年的评价结果是相当的。
Эти результаты сопоставимы с результатами оценки 1999 года. - 伊拉克仍面临相当的经济社会挑战。
Ирак по-прежнему сталкивается со значительными социально-экономическими проблемами. - 必须采取与威胁程度相当的具体行动。
Необходимы конкретные действия, которые соответствуют уровню угрозы. - 现代技术能生产与原始炭黑相当的焦炭。
Однако современные методы позволяют получить сажу, сравнимую с исходным техуглеродом.
- Больше примеров: 1 2 3 4 5