Вход Регистрация

alight перевод

Голос
"alight" примеры
ПереводМобильная
  • 1) зажженный; горящий, охваченный огнем
    Ex: to get smth alight зажечь что-л
    Ex: to be alight гореть
    Ex: lamps are alight лампы зажжены

    2) светящийся, сияющий
    Ex: faces alight with happiness сияющие радостью лица

    3) сходить, выходить (из поезда, автобуса)
    Ex: to alight at a station выходить на станции
    Ex: to assist smb. to alight помочь кому-л выйти (из экипажа)
    Ex: don't alight from the moving train! не прыгайте на ходу! (надпись в поезде)
    Ex: all passengers for Eton alight here все пассажиры, едущие в Итон, выходят здесь

    4) спешиваться

    5) опускаться, садиться, спускаться (на что-л)
    Ex: birds alight on a tree птицы садятся на дерево
    Ex: snow alights on a roof снег падает на крышу
    Ex: to alight on one's feet упасть на ноги; встать на ноги (после падения, прыжка)

    6) приземляться, садиться; совершать посадку

    7) остановиться (в гостинице)

    8) _книж. случайно обнаружить (что-л); натолкнуться (на что-л)
    Ex: to alight upon a collection of manuscripts случайно натолкнуться на собрание рукописей
  • alight i:    alight Iv 1) слезать, сходить, спешиваться, выходить (из вагона, экипажа) ; 2)спускаться, садиться (о птицах и т. п.) ; 3) ав. приземлятьсяalight iv 1) слезать, сходить, спешиваться, выходить (из ва
  • alight ii:    alight IIa predic 1) зажжённый, в огне; 2) освещённыйalight iia predic 1) зажжённый, в огне; 2) освещённый
  • catch alight:    1) загораться Some dry leaves caught alight and soon the whole forestwas on fire. ≈ Несколько сухих листьев загорелось, и скоро горел весьлес. 2) становиться очень популярным 3) приходить в восторг
  • alighner:    согласователь (элементов структуры данных)
  • alighiero noschese:    Носкезе, Алигьеро
  • alighiero boetti:    Боэтти, Алигьеро
  • aligern:    Алигерн
  • alighted:    садиться см. alight
  • aliger gigas:    Гигантский стромбус
  • alighting:    1) высадка на берег2) посадка; приземление; спуск Ex: alighting gear посадочное устройство самолета Ex: alighting deck посадочная палуба
Примеры
  • Houses, shops and shelters were looted and set alight.
    Дома, магазины и бараки были разграблены и подожжены.
  • The light source shall start directly and remain alight.
    Источник света должен непосредственно включаться и оставаться во включенном состоянии.
  • The bodies were mutilated by being set alight.
    Их тела были преднамеренно обезображены огнем.
  • Several churches and mosques were reportedly set alight.
    Погибло по меньшей мере 100 человек.
  • The beacons of Gondor are alight, calling for aid.
    Это зовут на помощь огни Гондора.
  • The vehicle was subsequently set alight by demonstrators chanting anti-American slogans.
    Автомашина впоследствии была подожжена демонстрантами, скандировавшими антиамериканские лозунги.
  • The place was alight with a slowly running green fire.
    Внутренность освещалась медленно текущим зеленым огнем.
  • Shortly afterwards, another four people on the square set themselves alight.
    Но затем ещё четыре человека на площади подожгли себя.
  • It certainly set him alight early on.
    Накануне Алёша сильно обидел его.
  • The Commission observed houses being set alight.
    Комиссия наблюдала факты поджогов домов.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    глагол
  • come down; "the birds alighted"
    Синонимы: climb down,

  • to come to rest, settle; "Misfortune lighted upon him"
    Синонимы: light, perch,

  • прилагательное
  • lighted up by or as by fire or flame; "forests set ablaze (or afire) by lightning"; "even the car''s tires were aflame"; "a night aflare with fireworks"; "candles alight on the tables"; "houses on fire"
    Синонимы: ablaze, afire, aflame, aflare, on fire,