Вход Регистрация

condemnation перевод

Голос
Мно жественное число: condemnations   
"condemnation" примеры
ПереводМобильная
  • 1) осуждение; порицание;
    Ex: her face was her condemnation у нее на лице было написано, что она виновата

    2) _юр. признание виновным, осуждение

    3) конфискация, наложение ареста; принудительное отчуждение (судна и т. п.)

    4) признание негодным, некондиционным или опасным для использования и т. п.
    Ex: the condemnation of an unsafe bridge решение разобрать мост, считающийся небезопасным для движения
  • church of the condemnation:    Церковь Осуждения
  • condemnation (song):    Condemnation
  • condemnation level:    пищ. пороговый уровень качества (для отбраковки продукта)
  • condemnation money:    убытки, присуждаемые с проигравшей стороны
  • condemnation of crime:    осуждение (на смертную казнь) за совершение преступления
  • condemnation proceeding:    принудительное отчуждение
  • condemnation trials:    испытания с отбраковкой
  • decree of condemnation:    решение суда об осуждении
  • self-condemnation:    1) самоосуждение, самообвинение
  • condemnable defect:    дефект, приводящий к браковке (изделия)
  • condemnable:    condemnable бракуемый ~ осуждаемый
  • condemn to:    1) приговаривать к чему-л. In former times a murderer who was foundguilty would be condemned to death. ≈ Раньше за доказанное убийствополагалась смертная казнь. 2) обрекать His bad leg condemns him
  • condemn:    1) осуждать, порицать; Ex: to condemn a person for his conduct осуждать человека за его поведение2) _юр. признать виновным; осудить, приговорить; Ex: to condemn to death приговаривать к смертной каз
  • condemios de arriba:    Кондемиос-де-Арриба
Примеры
  • Words of condemnation and solidarity cannot be enough.
    Слова осуждения и солидарности не могут быть достаточными.
  • “The Council reiterates its condemnation of such acts.
    Совет вновь заявляет о своем осуждении таких действий.
  • Netanya illustrates that mere condemnations are not enough.
    Случившееся в Нетании показывает, что одних осуждений недостаточно.
  • Fortunately, that appeal had been met with condemnation.
    К счастью, этот призыв был встречен с осуждением.
  • Despite such condemnation, however, sexual violence persists unchecked.
    Однако, несмотря на такое осуждение, эта практика сохраняется.
  • Not even a statement of condemnation was issued.
    Не было даже опубликовано заявления с осуждением этих действий.
  • The Council of 1341 signalled his defeat and condemnation.
    Собор 1341 г. знаменовал его поражение и осуждение.
  • I joined in the Council's condemnation of the bombing.
    Я присоединился к осуждению Советом Безопасности этого взрыва.
  • Israel, however, obstinately refuses to heed that condemnation.
    Однако Израиль упрямо отказывается прислушиваться к этому голосу осуждения.
  • We must reiterate our utter condemnation of terrorism.
    Мы должны вновь заявить о своем решительном осуждении терроризма.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • (criminal law) a final judgment of guilty in a criminal case and the punishment that is imposed; "the conviction came as no surprise"
    Синонимы: conviction, judgment of conviction, sentence,

  • (law) the act of condemning (as land forfeited for public use) or judging to be unfit for use (as a food product or an unsafe building)

  • an expression of strong disapproval; pronouncing as wrong or morally culpable; "his uncompromising condemnation of racism"
    Синонимы: disapprobation,

  • an appeal to some supernatural power to inflict evil on someone or some group
    Синонимы: execration, curse,

  • the condition of being strongly disapproved of; "he deserved nothing but condemnation"