disclose перевод
Произношение: [ dis'kləuz ] Голос
"disclose" примеры
Перевод
Мобильная
- 1) раскрывать, открывать; обнажать, показывать
Ex: to disclose one's point of view изложить (предать гласности) свою точку зрения
Ex: she refused to disclose whether there were any seats available она отказалась сообщить, есть ли свободные места
2) обнаруживать, находить
Ex: to disclose a hidden treasure найти спрятанное сокровище
3) открывать, разоблачать, обнаруживать
Ex: to disclose smb.'s designs разоблачить чьи-л. (преступные) замыслы
Ex: to disclose a secret раскрыть секрет
Ex: to disclose one's intentions обнаружить свои намерения
- obligation to disclose: обязательство давать информацию
- disclizing hole: разгрузочное отверстие
- disclination loop: петля дисклинации
- disclosed: раскрытый Раскрытый
- disclination force: сила дисклинации
- disclosed principal: названный принципал, поименованный принципал
- disclination core: дисклинационное ядро
- discloses: Раскрывает
- disclination: 1) _физ. дисклинация, смещение с поворотом (в твердых телах)
- disclosing: обнаружение, разоблачение Раскрытие
Примеры
- –Use secure passwords and never disclose them to anyone.
—Используйте надежные пароли и никому их не передавайте. - It does not disclose which companies these are.
В письме не сказано, к каким компаниям это относится. - The review did not disclose any exceptions.
В результате анализа никаких исключений обнаружено не было. - Do not disclose your login password to anyone.
Никогда и никому не сообщайте свой пароль. - No one may ask voters to disclose their electoral choice.
Никто не вправе просить избирателей огласить их выбор. - There is much that I cannot disclose now.
Есть много того, о чём сейчас я не могу говорить. - His body did not disclose any injuries at that time.
Каких-либо телесных повреждений на его теле обнаружено не было. - The trial transcript [did] not disclose any such application.
Из протоколов заседаний не видно, чтобы такая просьба имела место. - Who do we disclose or transfer your personal data to?
Кому мы предоставляем доступ или передаем ваши персональные данные? - Companies should disclose their governance policies in the annual report.
Политика управления, применяемая компаниями, должна указываться в ежегодном отчете.
Толкование
- глагол
- make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret; "The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold"; "The actress won''t reveal how old she is"; "bring out the truth"; "he broke the news to her"; "unwrap the evidence in the murder case"
Синонимы: unwrap, let on, bring out, reveal, discover, expose, divulge, break, give away, let out, - disclose to view as by removing a cover; "The curtain rose to disclose a stunning set"
Синонимы: expose,